2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
费用和报名
免费!免费!免费!
扫码加早安英文老师微信报名↓限前100人
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又223天
听前想一想:它们用英文怎么说?
1. 顺从,顺应
2. 大于,超过
3. 戒除
韩国真的没人生小孩了吗?
是的。据韩国政府官方数据统计,韩国2022年的生育率只有0.78,刷新自身2021年的纪录0.81,是全球生育率最低的国家。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0610/192656d1j00seu17v0036d200u000ujg00a000a6.jpg)
造成这样,性别权力不平等是一个主要因素。虽然韩国女性上大学、有职业,但是在几乎全社会所有人眼里,带孩子仍然是女人的责任。在韩国,职场女性在家务上付出的时间更是丈夫的4倍!
因此,韩女们提出了“4B”主张,即不结婚、不生育、不约会(恋爱),不发生性行为。如今,越来越多的女性正在背弃传统社会对她们作为妻子和母亲身份的期望......
在今天的节目里,Summer 老师和 Blair 老师就来聊聊韩国的女权。⬇️
正式节目从第40秒开始
今日笔记
加早安英文老师免费获取笔记文档
01.
conform to 顺从,顺应
讲解:词组的意思是 to behave and think in the same way as most other people in a group or society.
例句:Though some might want marriage or children, the risks of having toconform totraditional gender roles outweigh any benefits.
尽管有些人可能想要结婚或生孩子,但遵守传统性别角色的风险大于任何好处。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0610/3f3498c3j00seu17w001xd200u000jug00f600a0.jpg)
02.
outweigh v. 大于,超过
讲解:out- 这个前缀可以表示超过,比如说在数量上压倒 outnumber,长得更快 outgrow.
例句:T he disadvantages faroutweighthe advantages.
弊大于利。
03.
sense of self 自我
讲解:这个概念现在很常见,就表示仍然保有自我,有自我认知和自我意识。
例句:Abstaining is the only way women can maintain asense of self.
放弃是女性保持自我意识的唯一方法。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0610/df72de61j00seu17w001ld200u000iog00f6009f.jpg)
04.
swear off 戒除
讲解:词组的意思是 to stop doing, having, or being involved in something. 阅读和口语中都是很高频的表达。
例句1:For the first and second-wave feminists,swearing offmarriage and men in general was a liberating, political act.
对于第一波和第二波女权主义者来说,放弃婚姻和男性是一种解放的政治行为。
例句2:I tried toswear offcoffee, but I couldn't do it.
我想戒咖啡,但是戒不掉。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0610/5e7464f1j00seu17x0027d200u000jig00f6009u.jpg)
05.
opt out 退出,不参与
讲解:opt for 表示选择,opt out 就是表示反义词,表示不选择,不参与,to choose not to take part in sth. 后面介词搭配用 of.
例句:They had had too many bad relationships or bad encounters with men to the extent that they had ‘opted out’ of marriage altogether.
她们与男人之间有过太多糟糕的关系或不愉快的遭遇,以至于她们完全“选择退出”婚姻。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0610/29e8c8b1j00seu17x0013d200u000jig00f6009u.jpg)
06.
turn away from 转身走开,拒绝
讲解:这也是个同意表达,转身走开,离开,也就是拒绝。
例句1:As for a deliberate turning away from men as a political act, there’s little evidence that British women will follow in 4B’s footsteps.
至于故意将男性排除在外作为一种政治行为,几乎没有证据表明英国女性会追随 4B 的脚步。
例句2:Some recently jobless Americans areturning away fromtraditional employment.
一些最近失业的美国人正在放弃传统的工作。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0610/377982fej00seu17y001dd200kf00d8g00f6009t.jpg)
热门跟贴