2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又226天
一博主发帖:“苹果手机帮截图,5块钱一张;带上灵动岛,10块钱一张。量大,还能包月。”看着真心觉得世界颠出新高度。
其实说白了,整这一出,无非就是他们感觉用安卓机丢人,假装自己用的是苹果手机,想装X。找岛主包月截图发朋友圈,好像就能跨越他们自己心里面预设的“阶级”,能扬眉吐气。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0613/44a57468j00sezl5f00gnd200u000exg00f6007j.jpg)
记得前些年的上海名媛群事件吗?还有最经典的巴黎世家黑丝事件。发售价3千多,但拼团价只要1800。63个小姐姐一起拼,人均不到30。不过因为其中一位名媛有脚气,造成32人感染,被踢出群聊。
记者也采访过群里的名媛们,她们明确知道自己是什么行为:“充面子,想挤进上流社会。”再回到苹果手机代截图,是不是恍然大悟。就是虚荣,为了欲望买单。
想极尽所能地包装自己,却忘了最重要的一点:精装修的朋友圈,掩盖不了毛坯的真实人生。今天我们就来学习下与虚荣心相关的一些英语表达,一起来看看吧⬇
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
01.
vanity /ˈvænəti/
虚荣,浮华,自大
例句:Barbara Bush brought a grandmotherly style to Washington, often appearing in her trademark fake pearl chokers and displaying novanityabout her white hair and wrinkles.
芭芭拉·布什为华盛顿开了祖母风气先河,经常带着她标志性的假珍珠项链,展示出她对自己的白发和皱纹毫无虚荣心。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0613/b572cf28j00sezl5g001id200u000gzg00f6008k.jpg)
02.
down-to-earth adj. 实际的,务实的
讲解:down-to-earth 从字面意思也很容易理解,下到地球,其实就是指实际的,脚踏实地的。
例句:She's adown-to-earthwoman with no pretensions.
她是那种很务实、毫不虚荣的女人。
03.
bamboozle /bæmˈbuːz(ə)l/ vt.
欺骗;使迷惑
讲解:表示迷惑 哄骗,欺骗,或者我们说的 忽悠。不要看这个单词,跟bamboo竹子长得很像,其实跟竹子没任何关系。
例句1:He wasbamboozledby this man.
他被骗子忽悠了。
例句2:The salespersonbamboozledus into getting a more expensive item than we had planned to buy.
被销售一顿忽悠,我本来不想买的,结果买了更贵的。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0613/2fda89a6j00sezl5h001vd200u000k5g00f300a4.jpg)
04.
envious/ˈenviəs/adj.羡慕的,嫉妒的
讲解:表示羡慕别人的运气好、财产多或者成就大,并希望自己也能获得这些东西,并无敌意。也可能暗示一种迫切的、恶意的愿望,即希望别人失去高兴的理由。也可以仅仅是表示轻度的贪婪,并无伤害他人的愿望。
eg. be envious of one’s success 羡慕某人的成功
例句:My dog is alwaysenviousof our dinner.
我的狗总是羡慕我们能吃到那样的晚餐。
![](http://dingyue.ws.126.net/2024/0613/5726f413j00sezl5k001sd000u000hic.jpg)
热门跟贴