最近,“聊缩力”一词冲上了热搜。

来欣赏一下网友们总结的“聊缩力”名场面。

打开网易新闻 查看精彩图片

作为一个新兴的网络流行语,“聊缩力”指的是在聊天中,使对话变得无趣、枯燥或令人反感的能力

具体来说,“聊缩力”表现为无效回复、人机回复、重复问题、只发表情包、爹味说教等行为。

那么我们要如何用英文形容具有“聊缩力”的人呢?

01

conversation killer

意思是“话题终结者”。类似的还有:conversation stopper/ staller。意味着某人的谈话方式经常让话题戛然而止。

例句:He's such a conversation killer. Every time he opens his mouth, the conversation dies.

他是个话题终结者,每次他一开口,对话就冷场了。

02

wet blanket

意思是“扫兴的人”或“破坏气氛的人”。这个表达源于用湿毛毯盖住火焰的行为,象征着扑灭热情或兴奋的氛围。通常用来形容那些总是让别人失去兴致、不参与活动、或让气氛变得沉闷的人。

例句:She’s always the wet blanket at parties, complaining about everything.

她总是在聚会上扫兴,总是抱怨一切。

03

party pooper

意思是“扫兴的人”或“破坏气氛的人”。这个表达用来形容那些在聚会或活动中显得消极、无趣,或者让别人失去兴致的人,类似于“wet blanket”,但是语气上更为口语化,常用来轻松地批评某人。

例句:He’s such a party pooper, he didn’t even want to join in the games.

他真是个扫兴的人,连游戏都不想参加。

打开网易新闻 查看精彩图片

有“聊缩力”,当然就有“聊张力”。

如何用英文形容具有“聊张力”的人呢?

01

talkative

指一个人话多、善于交谈。

例句:He's a talkative guy, and I struck up a conversation with him.

他是一个健谈的人,我和他聊了起来。

02

chatty

这个词也表示喜欢聊天,通常用来形容轻松、友好的谈话风格。

例句:She's quite a chatty person.

她是个颇爱聊天的人。

03

a good conversationalist

这个表达强调一个人在对话中的能力,意味着这个人善于进行有趣的、有深度的交流。

例句:Ordinarily, I think I'm a good conversationalist.

通常来讲,我认为我是一个很健谈的人。

打开网易新闻 查看精彩图片

今天关于“聊缩力”的英语学习就到这里了。希望大家在日常生活中可以把上述口语表达用起来!

口语学习路上,你是否遇到这些绊脚石:

零基础,想练口语不知道从何下手?

背了很多单词语法,一开口还是磕磕绊绊?

缺少氛围,孤军奋战,难以坚持?

生活工作忙碌,没有时间和心力上课?

那么请收下这份为你准备的口语大礼包。

打开网易新闻 查看精彩图片

你可以免费获得

1节25分钟私教课

1份水平测试报告

1份定制学习方案

Hitalk的外教课堂还包含了英文面试、商务接待、职场沟通等在内的1000+真实场景话题,1对1角色互动演练,带你聊天式学英语

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片