欧洲杯正在德国如火如荼地上演着,中国球迷在观看转播的时候经常会在场边看见中文广告牌。有人指出,这是虚拟广告牌,与现场实际情况不一致。不过,也有人对此提出反对意见,称现场的实际广告牌就是中文的。

打开网易新闻 查看精彩图片

一时间,公说公有理婆说婆有理。但是,在今天英格兰对阵塞尔维亚的比赛中,出现了尴尬的一幕,而它充分证明了虚拟广告牌的存在。

有球迷发现,在这场比赛的转播中,转播技术团队闹出了一个巨大的乌龙。比赛开始2分钟左右,镜头给到了英格兰8号球员阿诺德带球推进。这时候,导播应该是要切换中文广告,但没有做好相应的准备,导致画面中凭空出现了一条中文广告的横幅!

视觉效果上一看,这条横幅直接将阿诺德给“腰斩”了,很是违和。

转播团队的这个巨大失误充分证明了一点:欧洲杯转播确实是用了虚拟广告牌,不同地区广告语言进行了特供处理。

打开网易新闻 查看精彩图片

这里再解释一下虚拟广告牌的技术:同一个中资赞助商在现场展示为英文的广告,而电视直播中展示的则是该赞助商相关产品的中文广告词。这个技术并不是欧洲杯首创,此前各大联赛、欧冠甚至NBA转播中也都使用过该技术。

打开网易新闻 查看精彩图片

值得一提的是,今天凌晨的这个失误并不是针对中国“特供”。在海外的电视信号中,转播团队同样出现失误,屏幕中也出现了我国手机品牌的广告,只不过文字变成了英文。

打开网易新闻 查看精彩图片

当然了,虚拟广告牌的存在并不代表否定了中国企业与欧洲杯的赞助关系。据此前多位球迷的反馈,比赛现场确实播放了中国品牌的广告,只不过大部分的文字都是英文。

本届欧洲杯,一共有13家官方赞助商,而中国企业多达5家,占比超过了1/3,这也反映出了中国企业如今在欧洲乃至全世界的影响力。