克里斯托弗·诺兰的《奥德赛》电影还未上映,一位意想不到的"领读人"已经帮你准备好了预习材料。丹·史蒂文斯——这位在《唐顿庄园》里温文尔雅、在《不速之客》里阴郁危险、在《哥斯拉大战金刚》里疯癫搞笑的演员——早在多年前就为荷马史诗录过有声书。他的声音低沉清晰,被粉丝形容为"能让枯燥的古希腊人名都变得性感"。
很多人认识史蒂文斯是从2010年的《唐顿庄园》开始的。他在剧中饰演马修·克劳利,一个闯入贵族家庭的律师继承人,与大小姐玛丽的爱情线让全球观众追了整整三季。但就在人气巅峰期,他选择退出这部剧集,转而投身更古怪的角色。2014年,他在亚当·温加德的B级片《不速之客》中扮演一名身份成谜的退伍军人,表面阳光健谈,实则冷血嗜杀——这个角色被影评人称为"美国队长的黑暗镜像"。此后他便在主流商业大片与邪典小众作品之间反复横跳:既是迪士尼真人版《美女与野兽》里的野兽王子,也是诺亚·霍利《大群》中人格分裂的变种人;既在怪兽宇宙里耍宝,也在德国科幻片《我是你的人》中与机器人谈恋爱。
这种"俊美皮囊里住着怪咖灵魂"的特质,让/Film网站专门为他盘点过"演过的诡异小变态角色"。但少有人知的是,史蒂文斯的另一重身份是资深有声书配音演员。2007年,他为《龙学编年史》录制了首部有声书,此后近二十年里陆续完成了数十部作品。2014年是他产量最高的一年:阿加莎·克里斯蒂的《东方快车谋杀案》、里尔克的《给青年诗人的信》,以及荷马的《伊利亚特》与《奥德赛》——后者正是诺兰新片的原著基础。此外他还录过罗尔德·达尔的自传、伊恩·弗莱明的《皇家赌场》、艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》和玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》。他甚至为BBC朗读过钦定版《圣经》片段,并参演过多部广播剧。
在Audible平台上,史蒂文斯朗读的罗伯特·菲茨杰拉德译本《奥德赛》至今仍是热门版本。有听众评论称,他的演绎让这部三千年前的流浪史诗有了现代惊悚片的节奏感——奥德修斯与独眼巨人对峙时的紧绷,归家后试探妻子时的隐忍,都被处理得层次分明。对于想提前了解诺兰电影蓝本的观众,这或许是比啃原著更轻松的入门方式。毕竟,谁不想让一个既能演野兽又能演机器人的"怪咖",在通勤路上给你讲希腊神话呢?
史蒂文斯的有声书事业几乎与他的影视生涯同步生长。从早期悬疑小说到后来的文学经典,他的选书品味也折射出个人阅读趣味:哥特恐怖、间谍惊悚、存在主义诗歌。这种声音上的多面性,或许正源于他作为演员的核心能力——即使在看不见画面的媒介里,也能仅凭语调变化塑造完整的人物弧光。诺兰的《奥德赛》预计2026年上映,在此之前,史蒂文斯的朗读版本足以让人提前沉浸于那片"酒色的大海"。
热门跟贴