原标题:库克向全公司群发备忘录:安抚员工莫因本届总统选举而焦虑

摘要:牵动无数人心的2016美国总统选举刚刚落下了帷幕,特朗普的当选显然引发了科技界的一片震动。为了安抚人心,苹果CEO蒂姆·库克于周三向全公司发去了一份备忘录,解释了公司下一步的计划,以抚平员工的情绪,让大家团结一致迎接未来。根据BuzzFeed获得的备忘录副本,虽然并未直呼特朗普的名字,但库克仍鼓励员工间互相询问“这届选举是否让你感到不安?”

周三早些时候,极富争议的共和党总统候选人唐纳德·特朗普,在与民主党候选人、沮丧的国务卿希拉里·克林顿的竞争中胜出。

在竞选期间,特朗普不断重复着其抛出的针对种族、女性、LGBTQ团体的争议性观点,而这显然与苹果努力争取的多样包容性文化相悖。

在获悉部分员工的焦虑之后,库克安抚团队称, 苹果一个很开放的企业,我们赏庆于在美国和全球的团队多样性,而非取决于一个人的相貌、来自哪里、崇拜谁、又爱着什么人 。

除了政治倾向,特朗普还曾扬言要强制苹果将产品的制造搬回美国。今年2月份的时候,特朗普怒斥苹果并呼吁抵制其产品,只因该公司在设备加密和国家安全这两件事上所站的立场。

当时苹果拒绝了政府方面请其协助解锁去年圣贝纳迪诺恐袭嫌犯的一台iPhone,以便其提取数据的请求,称此举会让成百上千万的消费电子设备面临风险。

几个月后,由于特朗普对于少数族裔、女性和移民的偏激评论,苹果撤回了对共和党全国大会的资金和支持。(下面是这份备忘录的全文)

Team,
I've heard from many of you today about the presidential election. In a political contest where the candidates were so different and each received a similar number of popular votes, it's inevitable that the aftermath leaves many of you with strong feelings.
We have a very diverse team of employees, including supporters of each of the candidates. Regardless of which candidate each of us supported as individuals, the only way to move forward is to move forward together. I recall something Dr. Martin Luther King, Jr. said 50 years ago: "If you can't fly, then run. If you can't run, then walk. If you can't walk, then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward." This advice is timeless, and a reminder that we only do great work and improve the world by moving forward.
While there is discussion today about uncertainties ahead, you can be confident that Apple's North Star hasn't changed. Our products connect people everywhere, and they provide the tools for our customers to do great things to improve their lives and the world at large. Our company is open to all, and we celebrate the diversity of our team here in the United States and around the world —regardless of what they look like, where they come from, how they worship or who they love.
I've always looked at Apple as one big family and I encourage you to reach out to your co-workers if they are feeling anxious.
Let's move forward —together!
Best,
Tim

[编译自:Apple Insider]