文/老尸

每当我们要寄托哀思的时候,在社交网络上我们都会用到这个双手合十的emoji表情,但你可能不知道,这个emoji表情曾引发一场较大的争议。

是“祈祷”(prayer hands)还是“击掌”(high five?

去年天津塘沽发生爆炸事件后,当人们纷纷在“祈祷”时有人说是在“鼓掌”。

这透露出两点信息:

1、很早之前,苹果公司就已经澄清过这个emoji“high five”的意思。

2、不论是佛教徒、基督教徒、伊斯兰教徒还是犹太教徒,都会用合十礼来祷告。因此,这个表情不止让东亚人联想到双手合十,很多外国人也这么想。

但是,到目前为止,没有搜索到Apple公司对这个表情的官方表态。国外媒体在议论这个表情的时候,也都没有提到Apple方面的解释。

微博知名博主@谷大白话曾说,这个表情在电脑上的描述就是“person with folded hands”(合掌的人)。

知乎用户@唐道远也曾说,苹果这个表情的编码和谷歌的“祈祷”表情编码是一样的。

另外,“合十礼”也站不住脚。这点可以从新旧版本的emoji表情中看到差异,旧版本是有自带宗教光环的,新版本并没有。

其实,在老尸看来,这并不重要,心诚即可。因为Emoji表情终究也是一种语言,在诞生、民众效仿、社会传播、被市场收编的过程中,为了不Out,语言也会更新自己的语义。

另外,风俗习惯不同,也没必要计较太多。只要符合我们的传统文化习惯、契合我们内心的信仰就可以了。

敬请关注“祝岛施主”(nbshizhu92):一个混迹于科技与人文的幽灵,欢迎勾搭!!!