很多年轻人一毕业后也就步入了“啃老族”的行列,他们不升学也不就业,就在父母的庇佑下得过且过。他们有一个名字叫“尼特族”,和“啃老族”是一个意思。今天,口语侠小编今天带大家来看看“尼特族”的英文是怎么来的。
NEET
尼特族
A NEET or neet is a young person who is "Not in Education, Employment, or Training".
尼特族是指不升学、不就业、不进修或参加就业辅导的年轻人。
【度娘说】
尼特族是NEET在台湾的译音,NEET的全称是(Not currently engaged in Employment, Education or Training),最早使用于英国,之后渐渐的使用在其他国家;它是指一些不升学、不就业、不进修或参加就业辅导,终日无所事事的族群。
尼特族是世界性的社会问题。主要在发达国家和经济高增长、生活素质高的国家和地区的青年阶层中产生。在中国大陆称为家里蹲或靠老族,在美国称为归巢族(Boomerang Kids),在香港则称之为双失青年(失学兼失业的青年)。
【尼特族的社会危害】
Increase the family burden 加重家庭负担
Hinder the social development 阻碍社会发展
Increase social crime rate 增加社会犯罪率
【小天有话说】
所谓“尼特族”,类似于我们常说的“啃老族”,这部分青年有些仗着家底殷实,有些则是不敢面对社会压力,拒绝独立。这部分劳动力没有得到完全地利用,必然是不利于社会发展的。而且这批青年容易误入歧途,影响社会治安。所以,请勇敢地跳出舒适圈,正视自己,不要让自己成为父母亲的拖累!
_____________________________________________________
关注微信公众号@ 口语侠(ID:kouyuxia2015)查看更多干货!
好玩有趣有料,有外教,有英语大咖,有高逼格的免费微信群分享,更有温暖有爱的圈子!
想找外教一对一练习口语的同学,也可以下载“口语侠”APP一键拨打外教哦~
热门跟贴