刚刚播出的本季喜剧人最后一期,节目组可能是为了提高一下逼格,所以请来了憨豆老师,首先得承认:憨豆的确是国际喜剧界丰碑式的人物,但是在这个中国的舞台上,语言不通是硬伤!

给人更多的感觉也只有尴尬,二人其实都是喜剧界的翘楚,但二人单纯从动作来判别对方的意图,往往带来的结果就是,谁都接不上对方的梗。

试想一下,台上无数的人欢声笑语,但是你却一句都听不懂,还得跟着一起干笑,别人抛出一个梗,你因为听不懂,所以只能拼命地做表情,这是一种多么尴尬的体验!

可能有些朋友说,憨豆先生肯定有隐藏的耳机,里面有人同步翻译,就算有,喜剧这个东西很看重情绪,当郭老师调侃一句时,经过翻译的思考,转述,在传到憨豆老师的耳朵里时,什么情绪都过去了,什么黄花菜也都凉了。

难道就真的只有我觉得憨豆来喜剧人是自贬身价吗,我怎么觉得憨豆先生如此尴尬呢?