打开网易新闻 查看精彩图片

爸爸叫“阿爸”,

妈妈叫“姆妈”,

女婿叫“毛脚”……

上海话当中称呼亲眷覅忒有特色哦

根据《上海话大词典》,

整理出了常用的沪语亲戚称呼,

侬可以一道来读读看你们家是不是这样叫法的?

打开网易新闻 查看精彩图片

父亲/爸爸:爹爹 /diadia/、阿爸 /aba/

爸爸的爸爸:老爹 /laodia/,阿爷/akyha/

爸爸的妈妈:阿奶 /akna/,阿娘 /aniang/

爸爸的姐妹:孃孃 /niangniang/

爸爸的哥哥:大伯伯 /dhubakbak/

爸爸的哥哥的老婆:大妈妈 /dhumama/,婶婶(娘)/sensen(niang)/

爸爸的弟弟:阿叔 /aksok/、爷叔 /yhasok/

爸爸的弟弟的老婆:婶婶(娘) /sensen(niang)/,不少人也会统称“阿姨/ ayhi/”

打开网易新闻 查看精彩图片

妈妈:姆妈 /mma/

妈妈的爸爸:外公 /ngagong/

妈妈的妈妈:外婆 /ngabhu/

妈妈的姐姐:大姨姆妈(还有二姨妈、三姨妈……)/dhuyhimma/

妈妈的妹妹:小姨姆妈 /xiaoyhimma/、小阿姨 /xiaoayhi/

妈妈的姐妹的老公:姨父 /yhifu/

妈妈的兄弟:娘舅 /niangjhiu/

妈妈的兄弟的老婆:舅妈 /jhiuma/

打开网易新闻 查看精彩图片

其他比较典型的称呼

老婆:家主婆 /gazybhu/

岳父:丈人阿伯 /shangninakbak/

岳母:丈母娘 /shangmniang/

公公:阿公 /akgong/

婆婆:婆阿妈 /bhuakma/,阿婆 /akbhu/

弟媳:新妇 /dhixinfhu/

女婿:毛脚 /maojik/

过继:过房 /gufhang/,如过房爷、过房娘

由于受到周边地区方言的影响,

可能还有许多没有罗列的称呼,

欢迎大家来补充啊!

打开网易新闻 查看精彩图片

赞赏