张丞相好草圣而不工
张丞相①好草圣而不工②,流辈③皆讥笑之,丞相自若也。一日,得句,索笔绝书,满纸龙蛇飞动;使其侄录之,当波险④处,侄惘然而止,执所书问曰:“此何字?”丞相熟⑤视久之,亦自不识,诟⑥其侄曰:“胡不早问?致我忘之。”
元·元怀《拊掌录》
[注释]
① 张丞相:北宋丞相张商英(1043一1121)。
② 工:工整,精工。
③ 流辈:同辈,同一流之人。
④ 波险:笔画曲折、奇怪。
⑤ 熟:仔细。
⑥ 诟:骂。
[译文]
张丞相喜欢写草书但是不精工,同辈的人都嘲笑他,他泰然自若。一天,他想出了一个佳句,要来纸笔,飞速写下,满纸龙飞蛇走。写完,他叫侄儿抄录下来。抄到笔画曲折、奇怪的地方,侄儿迷惘不识,就拿着他写的诗稿问:“这是什么字?”张丞相仔细看了很久,自己也认不出来,就骂他的侄儿说:“为啥不早问,以至我都忘记了。”
[赏析]
有的人写的字,别人无法辨识,他说是在写“草书”;有的人写的文章漫无中心,别人读不懂,他说是在写“散文”:这些都是玩笑话。张丞相写的字连自己都不认得,不是错在用了草书体,而是他的草书很不规范。这个故事告诉我们:不以规矩,不成方圆。我们只能用规范来约束自己的行为,而不能随心所欲。那样最终的受害者还是自己。(赏析 王亦江)
微信号搜索:中华诗文学习,或shiwen_xuexi
来稿请投:shiwenxuexi@163.com
欢迎读者朋友以个人名义分享,未经授权,禁止转载用于商业目的。
热门跟贴