《白夜行》是东野圭吾的代表作。小说的盛行也使这样的佳作也进行了影视的改变与再创作,目前拥有的是一部日版电影,一部韩版电影和一部日版电视剧。日版的电视剧先不做分析。
在日版的白夜行中,有许多角色的删减和改动,因为书中涉及了二十个人物,全然搬上荧幕也全然不可能,但是有些角色的删减,有些失了原著的意蕴以及作者的巧思。例如雪穗的大学补课老师的删减,在书中有一个非常重要的情节,在案发二十年后,老刑警去寻找当年雪穗妈妈死时的房屋管理人,管理人提到一个细节,小雪穗在和他一起去开门的路程中,每动一下,她身上便传出叮当作响的铃声。在后面的书上也提到了这点,雪穗对自己的家教老师说:”要是我当时带钥匙的话,也许我的妈妈就不会死了。”此时钥匙圈的小铃铛发出了叮当的声响。这是作者指向雪穗杀死自己亲生母亲的一个隐含线索,也是读者读到这一步时的内心的寒颤,读者大多内心都不愿意接受这个最让人心痛的一个事实。也是表现雪穗内心扭曲,丰满人物形象的一个关键。但是在日版的电影中却把只有小雪穗的铃铛声,没有后期的铺垫,那这段片段便没有存在的必要,也是让人惋惜的一点。
而日版的删减也有成功的部分,在电影中将园村友彦以及侦探事务所这段省略,这两段在书中拥有大量的笔墨,但是只是为了衬托男女主这两条主线和延伸的情节,在时间的限制下,省略这两段是明智之举,让主线更加的清晰,故事阐述更加的清楚,虽然会缺失一点人物的塑造,但是总的来说利大于弊。
对于日版的演员选择,雪穗是日本女演员堀北真希饰演,堀北真希的面容和仪态都比较符合书中雪穗高冷优雅,潜意识中把自己当作贵族来要求。但是这样的一个人物角色的把握,如果没有人物内心的痛苦和眼神的细微变化,很容易全程变成面瘫脸。个人觉得,堀北真希的演技并不能完全的代入雪穗这个角色中。而男主人公亮司则是由高良健吾饰演,由于男主人公在电影的比重并不是很多,大部分是以女主人公的角度来刻画,但是男主角在影片最后用剪刀自杀跳楼的那个眼神,眼神中包含着不舍,有在最后一刻对雪穗保护的欣慰,一个眼神足见男主角之演技。
相比于日版的白夜行,韩版的白夜行只是用了故事本身的一个框架,大概的故事背景。而其中的内容人物都有很大的改变,韩版电影的再创作已经脱离了故事本身。但是演员孙艺珍的演技还是有所肯定的。
日版和韩版的对比,我个人印象最深的是影片最后一个镜头。讲述的是亮司自杀后,雪穗见到亮司死后的那一幕。书中是这样描写“她一次都没有回头。”这个结尾是整部小说的一大亮点。在日版的电影中,尊重原著,镜头是正面拍摄雪穗面无表情,仿佛行尸走肉般的挽着自己的目标男人进入了自己的店中。而韩版则是则是背面拍摄,雪穗带着自己的继女缓缓的随着扶梯的上升越来越远,而最后在阳光的照射下,雪穗的脸上隐隐约约的露出一丝笑意。在日版中雪穗尚存在一丝人性,她的太阳消失了,行尸走肉表现她对于亮司是拥有情感,但是最后挽着目标男人的行为,也给受众留下想象,是最后行尸走肉的活下去还是因为亮司的死亡没有了任何顾虑能够活在阳光下的高兴。留给了受众对雪穗人性的揣测。韩版最后一个镜头没有给受众留下想象的机会,直接将人性的恶赤裸裸的展现出来,让人胆寒……
热门跟贴