性别之争 在320话时,伊尔迷跟西索说是自己还有一个弟弟,指的就是亚路嘉。但是在第322话时,奇犽叫亚路嘉是“她”,并且仆人称亚路嘉是小姐。仆人称呼的都是少爷!!然后,在奇犽要求让亚路嘉出来,去治疗小杰的时候,对他的称呼从【她】变成了【他】真的是翻译翻错了吗?我想说在日语里面他,她,两个发音是完全不同的。好!就在奇犽带出了亚路嘉的时候,局出现了。相信认真看了的人都会发现,局是怎么称呼亚路嘉的。她叫亚路嘉小少爷!综上,亚路嘉到底是男是女了?度娘上是这么说的:初次登场在321话。在322话中出场,是妹妹。但伊尔迷在320话中说的却是弟弟。在324话中奇犽说亚路嘉是妹妹 [1] 结论大家有没有发现一个很有意思的现象,那就是跟亚路嘉关系恶劣的,例如伊尔迷,或者跟亚路嘉关系陌生的局都称呼亚路嘉为男性,但是跟亚路嘉关系较好的,例如奇犽,从小开始照顾她的女仆都称呼她为女性。综上可以看出,把亚路嘉当作“人”看到的,都是称呼亚路嘉为“她”的。而伊路米一直都称呼亚路嘉是“东西”,所以才用“他”。奇犽要求让亚路嘉去治疗小杰的时候、用“他”是因为能治疗小杰的不是妹妹、而是“那个什么”(奇伢说过,如果不是妹妹的话,他也是称呼那家伙为“那个什么”的)。介于一家人是不太可能把性别搞错的、毕竟是一家人,母亲不可能不知道自己孩子的性别。之所以会有性别之争,是因为“理念”的问题。当然富坚这么做主要是为了“两个人格”留下悬念。所谓的“理念”就是,“妹妹”本身应该是女生。万能的“那个什么”应该是男生,或者说这个人格是没有性别区分的,本身就是超越人类的存在。只有和亚路嘉亲近的几个人,才会熟悉“妹妹”的人格,剩下的家人都直接不把亚路嘉当作是“人”。由于“那个什么”的过高危险性而忽视了毫无攻击力可言的“妹妹”的人格,所以才称其为是“他”。