随着秋风带来的阴冷气息遍布街巷,一股暗黑旋风已经悄然掀起,披着奇形怪状服饰的熊孩子们却异常兴奋,他们三五成群,举着闪烁的南瓜灯,敲开邻居家的门,嘴里不停地嘟囔着:“trick or treat(不给糖就捣蛋)”

这便是西方万圣节前夜的情景,“不给糖就捣蛋”是这一天孩子们最喜欢的节目。他们可以摆脱束缚,放纵地戏闹捣蛋。无论主人是否会被这些装神弄鬼的孩子们吓着,都将精心准备的各色糖果送给他们。

这一传统起源于爱尔兰。

一说是迎接仙子。人们相信仙子们会在这一天出来戏谑人类,因而人们便“设宴”款待仙子,将食物或牛奶放在自家房子的阶梯上,这样仙子就会保佑房子的主人来年交好运。

一说是驱除鬼怪。据说这一夜,鬼魂会群集于居家附近,于是人们就自己扮成鬼魂精灵,游走村外,引导鬼魂离开;同时,他们还在屋前院后摆些水果及其他食品,让鬼魂吃饱喝足,这样他们就不会伤害人类或牲畜。后来款待鬼魂的习俗一直延续下来,而扮演鬼魂的角色,逐渐由化妆打扮的孩子们来替代了。

装神扮鬼的熊孩子们如果要不到糖果,就会开始各种花样的恶作剧:

在窗户上涂上肥皂把别人的猫涂上颜色;

把别人的汽车轮胎的气放掉;

把邻居家的门画上各种各样的图案;

……

这一天孩子做的恶作剧,无论怎样都不会被大人责罚,“trick or treat(不给糖就捣蛋)”,这是孩子们万圣节前夜的特别权利。

除了孩子的捣蛋活动,万圣节前夜还是举办化妆舞会的好时机。你会看到女巫坐着扫帚柄飞进来,鬼怪和骷髅则在舞池中窃窃私语,吸血鬼在街道随意走动。正如一句谚语说的:“越恐怖越好。”年轻人尽情享受欢乐的恶作剧。

万圣节前夜的众所周知的传统用南瓜做成灯,叫“杰克灯”。人们把南瓜里面掏空,然后在南瓜上切出一张笑眯眯的魔鬼面孔。人们会把一根蜡烛放在里面,然后提着南瓜灯在房子走动,用来吓跑那些邪恶的幽灵。

此外,“叼苹果”也是万圣节很流行的游戏。把几只苹果大水桶里面飘浮着,孩子们的手被绑在背后,只能用嘴巴把苹果从水里咬,谁咬到谁就是优胜者。这个万圣节的传统节目大概可以追溯到罗马人用果仁和苹果来庆祝丰收的习俗。

找到一首关于万圣节的小诗,读起来洋溢着满满的童趣:

Trick or treat.

不给糖就捣蛋

Smell my feet.

闻闻我的脚

Give me something good to eat.

给我好吃的东西

Ghosts, witches, and goblins, too.

鬼、巫婆、小精灵

Are waiting in the dark for you.

正在黑暗中等着你

The witch is riding on a broomstick.

巫婆正骑在扫把上

She is warming up the big black kettle.

她正热着黑色的炉子

She is cooking small toads and spiders.

她正在煮蟾蜍和蜘蛛

She is feeding all the ghosts and goblins.

她正在喂所有的鬼和小精灵

We are all scared to death.

我们全部怕的要死

Trick or treat! Trick or treat!

不给糖就捣蛋、不给糖就捣蛋

Give me something good to eat!

给我好吃的东西

If you don’t, I don’t care.

如果你不给,没关系

I’ll steal your underwear.

我会偷走你的内衣裤

Trick or treat! Trick or treat!

不给糖就捣蛋、不给糖就捣蛋

I want something good to eat!

我要好吃的东西

Trick or treat! Trick or treat!

不给糖就捣蛋、不给糖就捣蛋

Give me something nice and sweet.

给我好吃的东西

Give me candy and an apple, too.

给我糖果和苹果

And I won’t play a trick a trick on you!

这样我就不会捉弄你