大家有没有好奇过,世界上那么多人种,那么多语言,为什么妈妈和爸爸的发音都非常像?
有人可能会说,中国古人明明叫爸妈为爹和娘啊。你有这种想法,很可能是因为你古装剧看多了。其实在三国的《广雅释亲》中就出现过爸妈的称呼。
那么到底为什么会这样呢?要回答这个问题,我们首先要追溯到十几万年前,人类还没有走出非洲的时候,按照目前考古学和人类历史学的观点,所有人类都有一个祖先,那就是名为Lucy的阿法南方古猿,然后进化为非洲智人。
▲古猿露西的骨骼化石及复原图
智人经过数百万年的演化,分化出了不同的种族、语言和文化,在他们走出非洲之前,就开始了口语交流,以及维系部落关系的宗教、神灵和图腾。他们被称作非洲巴别神系,在巴别神系中出现了重要的始祖母神M和师祖父神P,据称这是妈妈和爸爸称呼的最早起源。
始祖神对非洲智人来说是非常重要的神。所以他们就用婴儿学说话时最容易发出的声音妈妈和爸爸来给始祖神命名。后来即使人类不断迁徙,爸爸妈妈的神话基因早就根植在了语言中。经过不断的演化,成为我们对母亲父亲的称呼。
也有语言学专家表示,p和m的发音无需借助舌头,p是口腔发出的爆破音,m来自于鼻音,小婴儿舌头尚不能自由移动,声带也还未发育完全,张开口时只能发出a的原因。所以最初婴儿发出的都是pa和ma的音。
实际上,婴儿努力发出pa和ma的音节,可能表示饿了、渴了或者不舒服等,但是婴儿的爸妈以为这是婴儿在互换他们,于是就答应着,是的,我是你的papa,我是你的mama,然后婴儿长大后学会了把这两个音节和它们指代的人或物联系起来。
后来随着语言的演变,不同种族对于pa和ma的发音又有了偏离。
比如现代汉语中的“父母”,其实口语中它们的发音类似于pa和ma,后来母的书面发音的a变成了u,读作mu,但口语发音仍为ma,为了区别母的书面发音和口语发音,于是人们又造了一个字就是“妈”。
同样的,父在古汉语的口语发音也是pa,后来语言烟花,a变成了u,p变成了f,父的书面读音变成了fu,为了区别,人们造了一个字,爸。其实,妈字中的马和爸字中的巴,都是为了表示这两字的口语发音的。
看完了上面的考古学、历史学和语言学的分析,大概能得出一个基本的结论,就是其实各种语言中对爸妈的发音这么类似,最重要的原因其实还是源于婴儿最初的发声。是不是很有意思?
热门跟贴