据悉,由angelababy和钟汉良主演的《孤芳不自赏》上个月在日本BS12电视台开播,日本版海报和剧照也相继放出。从海报上可以看到,《孤芳不自赏》这个颇具中文意味的名称,日版被译为《孤高の花General&I》,用中文意思进行表述应该是《孤高之花,将军与我》。

可能因为引进一部中国电视剧并不是件容易的事情,《孤芳不自赏》还未在日本开播前,就有很多网友表达出期待,有网友表示这是BS12第一次引进中国电视剧。

因为两位主演在日都有较高的知名度,不少网友冲着演员的名字就已经特别期待这部剧。特别是ab还曾经有过两年在日本发展的经历,因为长相甜美,被很多日本人所喜爱,甚至有岛国人评价ab是“可爱到爆,让人窒息”。说起来ab在日本发展的两年,起点很高,2009年在Remiorimen乐队单曲MV中出演女主角,随后又参与多档综艺节目,也担任过外景节目主持人。凭着青春靓丽的风格和活泼的主持风,收割一大批日本粉丝。

同时,当时身为模特的ab也在模特圈努力持续拓展资源,拍摄了很多日本知名时尚杂志封面,看当时的造型和风格,还颇有几分混血感,国际范儿初现雏形。

虽然ab的造型在不断蜕变,但从这次日版海报上看,ab在日的“女神”地位还依然坚固。可以在一张红色预告海报上看到,海报特意在两位主演的照片旁做有标注“钟汉良NO.1人气”,“angelababy NO.1美女”字样。

按照时间推算,《孤芳不自赏》的在日播出应该已接近尾声,与此同时,日本各大网站、社交网络上不少日本网友都发表了电视剧的观后感,从一些评论来看,他们对这部剧的评价多为正面,并有评论说ab的美貌是“倾国倾城”。

不过在国内,《孤芳》的口碑却不及在日,一直深受“抠图”困扰。因为后期制作问题,该剧需要使用“绿幕特效”来还原高难度拍摄场景需求,但最后成片中却能看到大量粗糙穿帮效果,几乎每集都能找到带有毛边的所谓“抠图”。

因为成片中穿帮和粗糙抠图数量过多,以至于观众们的焦点纷纷放在了这些镜头中,多以嘲讽的心态调侃这部剧,却很少关注剧情发展本身,并还形成了对演员“不敬业”的错误看法。

尽管最近《孤芳》总制片人赵建瓴在接受访谈时,澄清当时是由于“对团队后期技术的过于乐观估计”和“节省拍摄时间节约预算的考量”,所以才造成观众所看到的粗糙效果,但二位主演背上的“不敬业”的锅却没那么容易拿掉。制片人甚至还透露,当时二位演员虽有提出“给更多时间拍摄”的申请,但出于剧组其他各方面原因,这一请求也被驳回,随后出现的后期上的失误,造成了《孤芳》这一现象级古装武侠言情剧失去了本来应有的焦点,二位主演因此蒙受了“不敬业”的评价。效果实在不尽如人意。

误会的造成是一时的,但解释误会可能需要加倍的时间和努力。作为ab来说,非科班演员出生的她在《孤芳》中的表现的确是有争议的,但这无论如何与“不敬业”也扯不上任何关系,据说为了演好这部戏,ab还专门请了一位表演老师,每天走到哪都会带着老师给的剧本,进行练习。但现在看来,二位主演的努力被电视剧制作上的问题给掩盖了。不过这次《孤芳》在日本的备受好评,也算是从另一面对这些努力的肯定了。