是的,你没看错,还真的有人这么求(xian)知(de)心(dan)切(teng),搞了一个英语脏话大评级,从杀伤力很弱到伤害值爆表,没有最污,只有更污!
前不久,爱搞事情的腐国一家电视台进行了一项街头调查,请路人按照“温和”、“中等”、“强烈”和“最强”这四个等级对英语脏话进行分类。
分类结果如下:
温和:arse, bloody, bugger, cow, crap, damn, ginger, God, goddam, Jesus Christ, minger, old bag, sod-off, tart
中等:arsehole, balls, b*tch, bollocks, bullsh*t, feck, munter, pissed off, sh*t, son of a b*tch, t*ts
强烈:bastard, beaver, c*ck, d*ck, d*ckhead, m*nge, pr*ck, p*ssy, sk*nk, sl*t, tr*nny, tw*t, w**ker, wh*re
最强:C*nt, f*ck, motherf*cker
原谅无忧哥有限的中文词汇已经无力应对如此庞大的“英语脏话大军”,至于每个词的“不文明程度”,各位小伙伴还是自行感受吧!
另外,这项调查还发现,观众对于电视上出现的那些带有偏见和种族歧视的脏话已经越来越反感了,很多人认为,这些词汇太损、太侮辱人,除非有特殊需要,否则他们根本就不应该在电视上出现。
因此,像“f*ggot”、“p**f”、“d*ke”以及“lesbo”这种针对性取向的脏话都被列为了“很污”和“最污”一级(慎用)。
而这其中,带有种族歧视的语言最无法令人接受,受访者认为,他们对于情感的伤害比一般的脏话还要严重,比如“ch*nky”、“n*gger”以及“P*ki”,都被视为“污到没朋友”(慎用)!
除此之外,这项调查还发现,一些针对“身体”或“精神”残疾的脏话——例如“retard”、“mong”、“spastic”等——也被视为是“最令人无法忍受”的(慎用)。
这项调查还首次对一些带有侮辱性的身体语言进行了分类,原来,类似“竖中指”这样的手势在路人看来并不那么具有杀伤力,仅被归为了“中等”一类。
不过,需要指出的是,这样的脏话分类在澳洲可能会有所不同,毕竟在土澳,称呼自己的好兄弟时都是用“total bastard”,你受不了某个人时都会说他是“bit of a bastard”。
其实这跟我们中国人的习惯有些类似,你跟一个人关系越好,对他的称呼可能越“随意”,比如会称呼自己的朋友“二货”、“白痴”、“蠢货”等等。
不过无忧哥觉得,各位小伙伴还是对自己的朋友好点、别叫什么“二货”了,以防他叫你
“傻缺”!
新加坡华人圈登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,也不代表本平台对其真实性负责
喜欢的亲们,请在页尾点赞,转发
老板说了
你点一个
小编的工资就涨一毛!
猜你喜欢
→震撼新闻!在新加坡居住满2年以上就可以申请新加坡绿卡啦!
→ 全球养车最贵城市放大招!在新加坡想买车的人已哭晕...
→ 来新加坡久了,你都变这副德行了!
→ 惊呆!从新加坡回了趟国,我都不会生活了...
→ 去新加坡上小学妈妈能陪读?现实并没有那么美好!
→ 回国才发现, 是我太慢、太礼貌、太娇气了...
→ 出了才知道,原来那句I'm Fine, thank you这么有用!
→ 新加坡山竹、榴莲原来是这样长出来的!太长见识啦!
→ 美女入境因长的太漂亮遭海关遣返?关小黑屋当场大哭,含泪卷铺盖回国!
→ 你在新加坡适合住几平米的房子?准爆了!千万别先看答案!
热门跟贴