Zu Hause 还是 nach Hause?
什么时候写Zuhause?
什么时候写成zu Hause?
你是不是也有这样的困惑呢?
这篇文章问你一次解答!
▼
问在哪的时候用zu Hause;
问去哪的时候用nach Hause。
例句:
Wo bist du?
– Ich bin zu Hause.(你在哪?-我在家。)
Wohin gehst du?
– Ich gehe nach Hause.(你去哪?-我回家。)
*Zu Hause kann ich ,essen, arbeiten, schlafen…
(在家里我可以吃饭,工作,睡觉...)
*Nach Hause kann ich gehen, fahren, laufen, …
(我可以走回家,开车回家,跑回家...)
例句:
Er war gestern den ganzen Abend zu Hause.
(他昨天整晚都在家里。)
Wir bleiben heute mal zu Hause und gehen nicht weg.
(我们今天在家,不出门了。)
Ich komme jeden Abend um 17 Uhr nach Hause.
(我每天晚上5点回家。)
Das Zuhause是表示家、住所,
像一些小别墅一样,
同时还包含了外面的花园,秋千,草坪等等,
是我们居住,让我们觉得舒适的地方。
Das Haus特指小别墅里面的那个有屋顶,
有白墙的房子建筑,小花园就不包含在内。
而当我在我家的花园里面的时候,
就可以用Hause来表示。
Hause范围更大,包含了里面的Haus。
练习一下吧:
▼
Ich mchte meine Freunde nach Hause bringen.
我想把我的朋友带回家。
Die Kinder spielen vor dem Haus.
孩子们在房子前玩耍。
Ich mchte gern zu Hause bleiben.
我比较想待在家里。
Ich fühle mich hier wohl, es ist mein neues Zuhause.
我在这里感到很舒适,这是我的新家。
文:Simone
本文由欧那德语原创,转载请申请授权
欧那德语
系统学习德语语法
重点难点一并解决
▼
专项课程
针对核心语法、听力、阅读、口语、写作等能力,
在各个级别设置了语法、阅读听力、口语、写作专项课程,
全方位提升德语运用能力。
想了解更多德语信息,请关注
【欧那德语】微信公众号
【欧那爱德语】官方微博
添加ouna01微信号
热门跟贴