中文最常使用的单位词,应该要算是「个」了吧。一小我、一个蛋糕、一个盘子、一个叉子吃到饱。日文中,也有「个」这个单位词,用处也很是遍及,在白话会话时,可以庖代良多其他单位词。

用处:遍及用于计较非扁平、非颀长状的小型物体。

例:文房具(消しゴムクリップなど)、果物(りんごオレンジメロン、いちごなど)、円い物(石卵飴コインなど)、飾り物(宝石ピアスリングなど)、台風、星、箱等々。

念法和数字念法类似:

一個:いっこ 二個:にこ 三個:さんこ

四個:よんこ 五個:ごこ  六個:ろっこ

七個:ななこ 八個:はっこ  九個:きゅうこ

十個:じゅっこ

疑问词:何個(なんこ)

单位词2:つ

「つ」是日文传统的数目单位词,也可以同样遍及用于计较外形非扁平、非颀长状的物体。「つ」和上面引见的「个」有几个地方不合。

一「個」较倾向白话会话用法,而「つ」也可用在正式场合。

二「つ」可以用在计较「笼统事物」。

三「つ」只能停止个位数计较,也就是只能从一算到九,

无法停止十位数以上的计较。

用处:遍及用于计较外形非扁平、非颀长状的物体,以及笼统事物。

例:(省略和「個」不异者)可能性謎影足跡年齢願い 等々。

念法方面,使用日本古语念法,和数字念法完全不合,无轨则可循,需直接记起来。

一つ:ひとつ  二つ:ふたつ  三つ:みっつ

四つ:よっつ  五つ:いつつ  六つ:むっつ

七つ:ななつ  八つ:やっつ  九つ:ここのつ

单位词3:本

日文单位词「本」,用在计较「细颀长长」的工具上,和中文的「本」不合。只若是外形出现颀长状的工具,几乎都可以用「本」来计较。

用处:用于外形出现颀长状的物体。

例:鉛筆傘野菜纽剣樹木ビー儿桥タワー高層ビ儿トンネ儿等々。

念法较没有轨则可循,需多练习。

一本:いっぽん  二本:にほん  三本:さんぼん

四本:よんほん  五本:ごほん  六本:ろっぽん

七本:ななほん  八本:はっぽん 九本:きゅうほん

十本:じゅっぽん

单位词4:枚

日文单位词「枚(まい)」,用在计较「扁平状」的工具上,和中文的「枚」类似,不外用处更广,只若是扁平状的物体,几乎都可以用「枚」来计较。

用处: 用于外形出现扁平状的物体。

例:看板黒板屋根床畳窓皿CD紙類写真布服着物布団カーテン絵画等々。

念法很纯挚,为「数字念法」加上「枚(まい)」。

一枚:いちまい  二枚:にまい  三枚:さんまい

四枚:よんまい  五枚:ごまい  六枚:ろくまい

七枚:ななまい  八枚:はちまい 九枚:きゅうまい

十枚:じゅうまい

单位词5:匹

日文单位词「匹(ひき)」,可以用于计较除了鸟类之外的所有中小型动物。一样平常来说,比山羊小的动物用「匹」计较,而比山羊大的动物(如马、象、恐龙等),以「頭(とう)」来计较,鸟类则用「羽(わ)」。由于「匹」是使用其中频率最高的,是以本次只引见「匹」。别的,山羊本身也多用「匹」计较。

用处: 用于中小型动物。

例:鼠牛虎蛇马羊猿犬豚猫ハムスター等々。

一匹:いっぴき   二匹:にひき   三匹:さんびき

四匹:よんひき   五匹:ごひき   六匹:ろっぴき

七匹:ななひき   八匹:はっぴき  九匹:きゅうひき

十匹:じゅっぴき

单位词6:人

日文单位词「人(にん)」,顾名思义,用来计较人数。

用处: 用以计较人数。

念法方面,「一人」「二人」「四人」的念法较特别,其余的和数字念法不异。

一人:ひとり   二人:ふたり   三人:さんにん

四人:よにん   五人:ごにん   六人:ろくにん

七人:ななにん  八人:はちにん  九人:きゅうにん

十人:じゅうにん

其他单位词

其他还有良多常用的单位词,但用法较纯挚,不随意同化,简单条列如下:

番(ばん):计较挨次。

台(だい):计较交通工具及电器用品。

歳(さい):计较春秋。

着(ちゃく):计较衣服。

回(かい):计较频率。

足(そく):计较鞋子跟袜子。

軒(けん):计较衡宇。

階(かい):计较楼层。

句型

我们进修过、表示「在什么地方有什么工具」的「存在句型」。将「数目单位词」放在助词「が」的后面,即为表示数目单位的句型。

根基用法一:

(场合)に(工具) が  います/あります。

(场合)に(工具)が (数目単位)います/あります。

例:

机の上に ペンが 二本 あります。桌上有二枝笔。

冷蔵庫に りんごとオレンジが 三つ あります。冰箱里有三颗苹果和橘子。

貯金箱に コインが 四十个 あります。存钱罐里有四十枚硬币。

引き出しに ハムスターが 一匹 います。抽屉里有一只仓鼠。

或是以「の」毗连数目单位和工具:

根基用法二:

(场合地点)に(工具) が  います/あります。

(场合)に(数目単位)の(工具)がいます/あります。

例:

机の上に 二本 のペンが あります。桌上有二枝铅笔。

冷蔵庫に 三つ のりんごとオレンジが あります。冰箱里有三颗苹果和橘子。

貯金箱に 四十个 のコインが あります。存钱罐里有四十枚硬币。

引き出しに 一匹 の ハムスターが います。抽屉里有一只仓鼠。

以上二句都可以。初学者经常会服从中文的习惯,写成「(工具)(数目単位)が います/あります」,例如「りんご三個があります」,这是错误的写法,需特别警惕。

若要扣问有若干好多数目时,则使用以下问句:

根基用法:

(工具)は (数目単位)います/ありますか。

例:本年の台風は 何個 ありました か。

(本年有几个台风呢?)