双语君(微信ID:chinadaily_mobile)知道,热爱电影的童鞋们,你们一定已经看过《神秘巨星》(Secret Superstar)了。
举起你们的双手,让双语君看看有多少人和双语君一样,是冲着这位业界良心的国宝级演员 —— 阿米尔·汗(Aamir Khan)去的!
尽管阿米尔·汗在这部150分钟的新片里,全部出镜的时间加起来不超过30分钟,但已过知天命之年的米叔帅气依旧,在电影中放飞自我的表演更是让观众拍手叫绝。
阿米尔·汗在《神秘巨星》中扮演的夏克提·库马尔
上一次,米叔在《摔跤吧!爸爸》(Dangal)里让我们哭了,这一次,他只负责让你们笑。
米叔最近在中国宣传,给中国影迷带来的欢乐,更是一路从戏内延伸到了戏外。
Since Jan 16, director Advait Chandan and Zaira Wasim had toured cities on the Chinese mainland to promote the Hindi movie, followed by more hyped promotional events by Khan last Tuesday. Such events include sharing a century egg with Deng Chao, playing an exhibition table tennis match with Liu Guoliang, and dancing with Huang Bo.
自从1月16日“接棒”导演阿德瓦·香登(Advait Chandan)和女主塞伊拉·沃西(Zaira Wasim)的全国路演后,米叔从上海辗转到北京,分别干了这些让粉丝们喜闻乐见并倍感亲切的事儿:和邓超吃皮蛋、和刘国梁打乒乓球、和黄渤尬舞。
这些年来,阿米尔·汗仿佛一位良师益友,通过大荧幕,他给我们讲了一个又一个生动鲜活而发人深省的故事。
Khan, 52, has expanded his influence among Chinese fans. He used to be called "India's Andy Lau", in a reference to the iconic Hong Kong film star, for making his status in India better understood by Chinese. But from this year onward, he is being called "Uncle Aamir" by the media and his fans, in a sure sign of his rising popularity.
从《三傻大闹宝莱坞》(3 Idiots)到《我的个神啊》(PK)再到《摔跤吧!爸爸》,米叔的每部片都是影迷心中的经典。阿米尔·汗也从“印度刘德华”变成了“米叔”,说明他在国内的知名度和影响力在不断上升。
米叔在中国如此有观众缘,是因为中国观众欣赏他作为电影人的不忘初心和社会担当。
这几年随着中国电影市场的狂飙猛进,中国电影观众也在不断成长中。
他们不再轻易被“大IP”和流量小鲜肉们忽悠进影院,也不再轻易相信用全明星阵容砸出来的“烂片”。而换汤不换药的特效动作大片(actions-studded blockbuster)和层出不穷的超级英雄续集电影(superhero-themed sequel),多少也让中国观众有些欣赏疲劳。
米叔的电影中惯有对社会焦点问题的关注,对人性的细微观察,对弱势群体的关怀,都让中国影迷跨越文化和语言的隔阂,而产生共鸣。
然而,阿米尔·汗对社会问题的关注并不局限于电影。
Satyamev Jayate (Truth Alone Triumphs) is Khan's television show that has aired in India since 2012 and focuses on the country's social issues, such as child sex abuse, gender violence, "honor killings" and domestic violence.
阿米尔·汗从2012年开始主持一档电视节目《真相访谈》(Truth Alone Triumphs),这档节目直面印度的现实,谈了不少尖锐的社会问题,诸如对儿童的性虐待、性别暴力,“荣誉谋杀”以及家庭暴力。
阿米尔·汗主持的《真相访谈》节目
此外,米叔对于印度电影引进中国进程的缩短,也可谓功不可没。
Two years later than its Indian premiere in 2009, 3 Idiots was released in China in 2011. But for both PK, which opened in China in 2015, and Dangal in 2017, the delays were less than six months.This time, Chinese fans only waited three months to see Secret Superstar, showing that Indian films have become more competitive among foreign films.
2011年,《三傻大闹宝莱坞》引进国内,晚了印度两年。到2015年《我的个神啊》和2017年《摔跤吧!爸爸》引进国内,这个“时间差”缩短到不到六个月。而《神秘巨星》只让中国粉丝等了3个月。这也显示出印度电影较其他外语片而言,在中国市场更具竞争力。
以往引进内地的印度电影,一直都是走批片名额,也就是被一次性买断版权。
而这次,《神秘巨星》很难得地成为今年首部非好莱坞分账大片(this year's first non-Hollywood revenue-sharing import quota film).
该片的宣传口径是影片由孔雀山影业、创世星影业联合印度阿米尔·汗影视制作公司、Zee电影工作室共同开发,也就意味着这部影片背后,站着中国资方。
这也意味着随着中国电影产业的崛起,中国电影人正在以各种方式参与到世界优秀电影的制作之中。
一部电影作品的成功,演员功不可没,而导演则更是整个创作过程中的灵魂人物。
接下来,我们一起聊聊《神秘巨星》的这位灵魂人物,那就是米叔背后的男人—— 导演阿德瓦·香登(Advait Chandan)。
Advait Chandan
不久前,《神秘巨星》在北京举行首映时,双语君(微信ID:chinadaily_mobile)有幸在后台“逮”到了步履匆匆的导演。
因为忙得没时间吃晚饭,他当时正在啃饼干。
尽管当晚导演忙着连轴转,没时间接受专访,但他很nice地大笔一挥,写下自己的电邮。 就这样,双语君也很难得地得到了一次书面专访的机会。
左起:导演阿德瓦·香登、女主角塞伊拉·沃西、主题曲演唱者梅克娜·米什拉
香登号称自己是看着米叔的电影长大的,是米叔的铁杆粉丝,而且他和米叔特别有缘分。
香登出生的那年,是米叔拍第一部电影的那一年。
阿德瓦·香登(左)与阿米尔·汗
而且,这位导演成功的经历,说明了选对老板相当重要。他最初以助理的身份为阿米尔·汗工作了很多年,并回忆道:
During the time, I was in charge of organizing his schedule, which is quite overwhelming. The toughest part of my job was to allocate his calendar each year. I have learned so much from working with him, as Khan is a very creative and dedicated person, who's very involved with all the projects he works on.
那时候,我主要就是帮阿米尔·汗安排每日行程,这可真不简单。最困难的是帮他安排年度行程规划。而他本人非常有创造力,又十分专注,工作上全情投入,所以和他一起工作,我学习到了很多。
他对这次《神秘巨星》连日高踞中国票房榜首的市场表现,很是喜出望外,但饮水不忘掘井人,一个劲儿地夸米叔,认为没有米叔这几年在中国打下的江山,《神秘巨星》不会成为这样的“爆款”。
I think the credit goes to Aamir Khan, as his previous films-3 Idiots, PK and Dangal-have really impressed the Chinese audience, and therefore opened the gates for Indian films. I'm simply enjoying the fruits of their hard work.
我认为这是阿米尔·汗的功劳,他的前三部作品 —— 《三傻大闹宝莱坞》、《我的个神啊》以及《摔跤吧!爸爸》已经给中国观众留下了深刻的印象,也为印度电影打开了通往中国市场的大门。我只是在享受他辛勤工作的成果罢了。
而谈及影片的灵感,他说他早就想给他母亲拍一部影片。
My own "secret superstar" who encouraged me to pursue his cinematic dreams. And I was also inspired by a mother's story from Khan's hit television show Satyamev Jayate.
因为母亲一直鼓励我的艺术梦想,是我的“神秘巨星”。我也曾在阿米尔·汗的《真相访谈》节目中看到过一个母亲的故事,这也启发了他的创作灵感。
此外,他也提到网络传播对印度人的巨大影响,也让他印象深刻,从而成为电影内容之一。而导演也继承了米叔的衣钵,对社会问题关注颇深。
I was trying to imply what is happening in India, where young girls have begun to fight for their dreams and rights. In the 1970s, there was this famous notion of the "angry young man" in India. Now, I feel the real heroes are the "angry young girls" in India.
我试图在影片中描述印度正在发生的变化,比如年轻的女孩们开始为她们的梦想和权利而战。在上世纪70年代,印度电影很流行“愤怒的年轻人”的银幕形象。而现在,我认为真正的英雄是印度的这些“年轻的女孩们“。
They are fierce, ambitious, independent heroes who aren't scared to voice their opinion. So, I made the protagonist of my first film a 14-year-old girl who doesn't rest until she has achieved her goal.
这些独立勇猛,而又有雄心壮志的英雄们敢于表达自己的观点。正因为如此,我的首部电影的主角就是一个14岁的女孩,并描述了她未达理想誓不罢休的故事。
尹希娅的梦想遭到父亲的反对
此外,他也将影片的成功归功于女主角塞伊拉·沃西,称她完全是“老天爷给饭吃”的那种天才演员。
He also attributes the success to Wasim, who, from his point of view, has given a natural and seemingly effortless performance in the film.
他还将影片的成功归功于女主角塞伊拉·沃西,并称她的表演真实自然,没有任何表演痕迹。
尽管香登在中国的路演行程异常紧张,但是希望以后和中国电影人有更多合作机会的他,也趁这次“出差”,抓紧时间去看了两部中国电影。
这其中,就有《芳华》。在盛赞之余,他说优秀影片尽管在拍摄技巧上不同,但其传递的情感,是可以跨越国界的。
福利时间!
米叔在其行程满满的中国之行中,还特意为China Daily的广大读者录制了中文拜年视频。戳视频,一起接受来自米叔的新年祝福吧↓↓↓
你看过《神秘巨星》了吗?留言区和我们分享你的观影感受吧!
编辑:张丹丹
热门跟贴