『阅读本是寻常事,繁华静处遇知音』

這部近三小時的印度電影,女主賣萌、男主憨厚、各種傻白甜、各種浮誇、各種幼稚...但它2015年上映以來,好評如潮,豆瓣得分8.6,IMDB8.1分,昨天它還走進了中國電影院。這部電影你一定聽說過:《小蘿莉的猴神大叔》

打开网易新闻 查看更多视频

可愛的小蘿莉沙希達,生活在巴基斯坦克什米爾高原上,是一個年僅6歲的小穆斯林。

這孩子啥都好,漂亮、聰穎、善良、鬼靈精怪,但就是有一個毛病:都六歲了,還不會說話。

為了讓沙希達開口說話,媽媽帶她到印度求神,但是沙希達卻意外走失在印巴邊境,陰差陽錯之下,孤身一人流落在印度......

大叔帕萬是一名虔誠的印度教教徒。他信仰神猴哈奴曼,因為時常把“猴神”終日挂在嘴邊,甚至直接稱自己為:猴神。

神猴哈奴曼 | 印度史詩《羅摩衍那》的神猴,擁有四張臉和八只手。勇敢機敏,能騰雲駕霧,哈奴曼不僅在印度家喻戶曉,而且在東南亞各國人民的心中亦敬他為英雄。胡適認為中國《西遊記》裏的孫悟空原型就是取自哈奴曼。

小蘿莉沙希達和猴神大叔帕萬,兩位不同年紀、不同國家、不同宗教信仰的人,在機緣巧合之下結識。

為了把小蘿莉送回巴基斯坦,猴神大叔踏上了最艱難的旅程。阻礙他們的,除了遙遠的路途,還有宗教、曆史、文化,以及兩個國家之間的仇恨。

這部一言不合就尬舞尬歌的電影,2015年在印度上映,成為印度電影史上的票房亞軍。

印度和巴基斯坦,持續了半個世紀的軍事衝突。兩國互相看不過眼的終極原因,是因為爭論不休的“克什米爾土地歸屬權”問題。

在影片中,能看到印巴兩國的曆史矛盾和軍事衝突,給平民百姓的生活帶來的影響:巴基斯坦駐印度大使館暴亂;印度教教徒與穆斯林的互相排斥;提起對方國家時三句不離“他們殘忍殺害了我們的同胞”……

難能可貴的是,電影並沒有試圖厘清兩國之間的是是非非。

它聚焦在小蘿莉一路得到的善意與幫助:猴神大叔和未婚妻對小蘿莉無微不至的照顧;小朋友間純真的友誼;陌生記者的拔刀相助……

小蘿莉的每次化險為夷,都是因為陌生人的溫柔和善良,這些人裏,有印度人,也有巴基斯坦人。

猴神帕萬是一個耿直的好人。有多耿直呢?自己不是讀書的料,連續十次考試不及格,甯願每次失敗被父親扇耳光罵“蠢材”,也不願意作弊過關。

理由很簡單:我信奉的是哈奴曼,怎麽能厚顔無恥地去作弊?

他信奉印度教,卻為了尋找小蘿莉進入清真寺;他從不撒謊,卻為了小蘿莉男扮女裝;他為了結婚存了一筆錢,卻能為小蘿莉回家而全部搭上……

這個極其看重信仰和原則的人,卻一次次為一個陌生人打破原則,打破規矩。

電影中幫助大叔和小蘿莉的熱心記者說道:這位印度的瘋子,沒有把小女孩當巴基斯坦人,他僅僅是把小女孩當作,一個需要幫助的人。

坦率的說,這部電影拍得並不完美,有很多很多的問題:故事有很多bug,誇張過度,煽情過猛,對國家衝突、文化碰撞、宗教矛盾的認知過于簡單......

往好的方面說,是天真,往壞的方面看,是幼稚。

難能可貴的是,在印度這個宗教問題異常複雜的國家,這部電影挑戰了禁忌題材,即便不夠成熟,但勇氣可嘉。

有網友評論道:用溫情、歧視、信仰和煽情包裝的政治隱喻片。折射的卻是千百年來相似的問題。從自身宗教的教義瓦解,到全民價值觀的取勝。

影片有著印度電影一貫尿性:動不動就像磕了藥一樣載歌載舞、過于冗長、拖沓的敘事、熱衷于營造煽情的大場面,而出現“架空感”、對印度教和穆斯林現狀以及社會安全狀況過于美化和樂觀……

從幫助小蘿莉尋親,升華到國家宗族的宏大敘事,電影的最後,巴基斯坦人、印度人聚集在印巴邊境:有種“我本只期望進廟拜個神,卻不經意間參透佛理,幸運觐見滿殿神佛”的既視感。

導演用一種近乎虛妄的烏托邦式幻想,打破了種族、文化、偏見的壁壘,這樣的處理,既幼稚,又天真,但又有打動人心的力量。

畢竟這個世界上,總有一些東西能超越國家、種族、宗教、信仰......它們是:同理心、同情心、善意和愛。

值得一提的是,這次中國大陸公映的版本被狂刪18分鍾......我個人覺得原片確實拖沓冗長,適當刪減並無不妥。

只不過,我沒搞懂,為啥刪掉了很多大叔和小蘿莉在路上的戲......這才是最有趣的部分好嗎?

這幾年,好幾部優秀的印度電影火遍了中國的大江南北,因此,越來越多的印度電影被引進中國,包括這部幾年前就已經在印度公映的《小蘿莉與猴神大叔》......

我們有機會在電影院裏看到更多國家電影,而不是老是那幾個好萊塢超級英雄晃來晃去,這原本是好事。

但是,為了排片需要,過度縮短片長,動不動剪掉18分鍾,這種自以為聰明的傻事兒還是要少幹......移動互聯時代,就算你放個屁,觀衆都知道。

本文经『乌鸦电影』授权转发,如需转载,请联系该此平台。

—FIN—

文丨乌鸦

图丨殷德鼐

排版丨慢师傅

编辑丨David Lincoln