我们总是希望在社会交往中,展现出完美的一面,谁都喜欢听到别人夸奖自己。作为国家层面也同样如此,我们始终在致力于塑造大国形象,并且受到了外界的普遍认可。

想必大家都十分好奇,作为有5000多年的悠久文化的传统大国,我们在外国眼中,应该是什么样的形象?据说当时还有11个“外号”,今天小编已经给大家总结梳理一下:

1、 古印度在当时称我们为“震旦”,听起来是不是感觉特别扭,并且还是对华夏大地的简称。还有另一层含义是雅雀的意思,毕竟它是我们中国特有的鸟类。

2、Seres:这是古希腊和落马对我国西北地区的称呼而已,翻译过来就是“丝国”。因为长期以来,我国一直是唯一能够编织丝绸的国家,并在汉朝延伸出了涵盖陆地和海洋的丝绸之路。西方古书中,对此都有详细的记载,由此可见我们在当时的重要地位。

3:China:这是中国的英文名,想必大家都十分熟悉,并且一直沿用至今。据说这是陶瓷在英文中的称呼,18世纪以前,景德镇的精美瓷器一直受到欧洲市场的青睐,所以就有了China的代称。随着时间推移,大家似乎已经淡忘了这一切,只记得瓷器是中国的意思。

4、Chink:这样的称呼源自于清朝时期,并且在英文里也可以代表中国人。令人感到遗憾的是,此话带有贬义的味道,毕竟清朝末期是最屈辱的一段历史,而我们则被他们视为“清国奴”。

5、这是法语里的习惯性称呼,一般所指18世纪中期非常流行的一种艺术风格,当时很多设计师都是采用中国题材。并且逐渐的用来形容中国或者中国人。

6、我们可以将其理解为“西内逊”,历史上主要被荷兰人所采用,更多时候还专指华人。稍微有点贬义的含义,主要还是因为当时的旧中国,十分保守与落后。不过现在已经发生重大改变,除了所指中国人之外,还专指在中国餐馆吃饭的人。

7、“掌柜”主要源自于韩国,为何会这样说呢?因为在19世纪初的时候,很多华侨前往朝鲜,他们都习惯用“掌柜”一词来代表中国。说白了就是形容我们善于做生意,认为中国人只挣钱不花。

8、在越南民间称之为“船国”,甚至还有另一种说法,将当地华人称之为“三船”。或许这就是他们羡慕中国的真正原因,毕竟我们的船舶制造还是挺厉害的。

9、“蓝蚂蚁”听起来确实挺奇怪的,这种叫法源自于上世纪30年代盛行的“解放装”,毕竟我们在建国初期,也都是以军装或者蓝、黑、灰为主。看起来确实有点单调,这种装扮确实挺独特。

10、“契丹”的名字在历史上被大家所熟知,因此还是俄语的一种谐音。他们更加习惯性的形容中原地区和北方民族,随着交流融合的不断推进,开始泛指中国的土地。

11、“支那”怎么听都感觉十分别扭,这是我们最为屈辱和敏感的一个别称,主要还是源自于江户时代到19世纪。片面的反应了日本社会的主流,希望以此来歧视我们,特别是在抗战时期,达到了新的历史巅峰。