动画手册除圆桌谈、好莱坞动画大咖音频专栏以外,我们的海外专栏也在同步进行。上一期,我们非常荣幸专访到了《至爱梵高》导演休·韦尔什曼、多洛塔·科别拉;本期是你们非常喜爱的《大坏狐狸的故事》动画导演本杰明·雷内。另外,动画手册独家专访《头号玩家》工业光魔动画师 Dylan 的文章也即将推送,我们聊了很多激动人心的话题!这里忍不住提前透露了,敬请期待!
本杰明·雷内
Benjamin Renner
动画手册:导演是在什么院校学习专业技能?除了动画您做过其他工作么?
本杰明·雷内:我最开始在安古兰美术学院学习了 3 年,但学的不是导演或动画专业,而是漫画。
同时,我会做一些小动画来玩,我是从一些实验性的工作开始接触动画的。我做过一本互动书,在每一页都有可以动的木炭画,人物在书页间走来走去。如果要跟随人物的行踪,需要翻动书页,但是也会出现某个人物突然消失的情况。
有了这次经验之后,我决定进入名叫「火药库」的动画学校学习,我在那里学习了两年,完成了《想要模仿鹰的乌鸦》《老鼠的尾巴》两个动画短片。
动画手册:日常的漫画习作,导演你更喜欢数位屏创作还是传统纸面上呢?
本杰明·雷内:画漫画的时候,我喜欢在纸上创作。每次做动画的时候,我都是用电脑。所以,对我而言,画漫画从某种意义上来说是一种消遣,我转换工具是为了转换我的思维和习惯。
动画手册:《大坏狐狸的故事》由漫画改编而来,为何将原计划系列电视动画节目改编为电影呢?漫画创作过程考虑过未来动画化么?
本杰明·雷内:起初,我并没有打算把漫画《坏狐狸》动画化。在我给《艾特熊和赛娜鼠》的制片人看这部作品征求他的意见时,他有了把它做成电影的想法。一开始,他想拿狐狸的故事做一个长片,但是我认为这个故事篇幅太短,编剧工作会很大。我向他建议做成电视节目,篇幅适中。
大坏狐狸的故事
在开始动画化了以后,他又建议我再做两个其他故事,我接受了。又过了一段时间,他提醒我说这三个节目加在一起的时长已经达到了长片的标准。直到这时,我才明白上了制片人的当,他引诱我不知不觉地做了一个长片。不管怎样,这是一次很好的体验,看到我的人物出现在大屏幕上,我感到很高兴。
动画手册:《艾特熊和赛娜鼠》预算是 960 万美金,但是《坏狐狸》只有 250 欧元。导演和团队用什么方式解决预算紧张还可以完成绘制的问题?
本杰明·雷内:这是我们最初的挑战。在做完《艾特熊和赛娜鼠》之后,我们创造了一项新的动画技术,我们非常喜欢这项技术,希望能再次使用并优化它。
我最初的目的是想证明,在预算缩减的情况下,做出受人喜欢的动画是可能的,前提是整个创作团队(布景师、绘制人员等)在同一个且是唯一的一个工作室工作。有了艺术团队在左右,我们成功地创造出良好的竞争氛围。
动画手册:这个电影故事的剧本是由编剧还是导演本人来完成的?
本杰明·雷内:故事完全源自童年经历,所以是我的创造。我的合作编剧让·勒尼奥也给了我很大的帮助,让我把各种想法缕清顺序。
动画手册:您怎么看待参与制作的动画师团队?团队创作在中期制作是否能顺利衔接导演的美术风格?
本杰明·雷内:动画师团队非常杰出,才华横溢。电影的质量保障很大一部分得益于联合导演帕特里克·安贝尔的专业,他与动画师交流很有一套,能把我们的美术风格很好地传达给他们。
关于动画的风格,我需要为每个电影镜头中出现的人物摆姿势。这是让动画师集中精力在人物移动上的最有效方式,这样他们就不必花太多时间来尝试着找准我的绘画风格。
动画手册:全片有多少镜头?背景美术稿大致有多少张?个人绘画风格质量和制作时间是如何平衡的?
本杰明·雷内:很遗憾,我没有数过。我觉得有超过 500 张背景稿。我们应该是找到了一些窍门来重复使用背景图,让布景变得简单和高效。一切以分镜头故事板为基础,我们尽量注意让后面接手的团队能够跟上电影的节奏,但又不会牺牲叙事和视觉效果。
动画手册:影片上色需要多少人完成?后期需要调色合成否?这部传统手绘动画电影制作完成过程中遇到过巨大的困难么?
本杰明·雷内:有 5 位布景师制作电影背景,动画上色师也是 5 个人。我们也做后期,但是很快就完成了。应该说,对于动画,大部分的后期调整在前期就完成了,在制作背景和混合图像的时候,在我们将动画和背景组合在一起时。
主要还是编剧上,这是一个很微妙的方面,我必须在限定的时间内给出一场高效、感人、有趣的演出。如果我们超时了,就不得不草率地处理情节设置,这样可能让给接下来的阶段带来灾难性的后果。
动画手册:这部影片最希望给多大年龄的观众观看,导演预先有期望么?您希望观众得到什么样的观影感受?
本杰明·雷内:我想要这部影片是面向大众的。一个 4 岁的孩子可以跟他的父母一样都获得快乐。我尽一切努力让影片像一颗小糖果。它当然不是一份精心烹制的高档甜点,但是它能给予简单的小快乐。
动画手册:这样的漫画作品改编为动画,分镜头故事板是您亲自完成的么?目前对影片制作是否有让步妥协和遗憾?
本杰明·雷内:是的,分镜头故事板是我做的,帕特里克·安贝尔也提供了帮助。当然,为了满足影片时长的要求,我们不得不做出一些让步。有很多情节被舍去了。而且,有些意图也很难传达给配音演员,这时就必须找到方法调整人物,使其符合演员在电影中的表演。
动画手册:世界范围内除了日本吉卜力工作室在美国乃至其他各个地区二维手绘动画越来越少,导演还会继续用这样的绘制方式做下去么?导演有没有听过中文配音版本?是否担心过语言改变损失了原片的戏剧性和幽默感?
本杰明·雷内:不一定。我始终坚持动画技巧只是一个工具的原则。如果一个故事更适合二维,我就会用二维制作。相反地,如果我认为 3D 更适合这个故事,我就会用 3D。
我没有听过,但事实上,语言上的担忧一直存在,不管是用哪种语言。特别是小鸡角色的配音,在法文版里,小鸡的声音是孩子们配的。我觉得他们的声音能够极大地引起狐狸对产生他们慈爱的情感。如果是大人模仿孩子的声音来演,观众能感受到,小鸡身上哪种柔弱的特点就会被削弱。
动画手册:后浪是在什么样的机缘下发现《坏狐狸》这部漫画作品并决心出版?
后浪出版公司:我们很幸运,本杰明直接来找的我们。说是运气……不如说,本杰明有一天成为了居伊·德利勒(漫画家,代表作《缅甸》《耶路撒冷》等)的学生。他带领他走向了动画的道路。我们出版了居伊的书,几年后,在德尔库的一次晚会上,居伊邀请了本杰明。这是我们的第一次相遇,之后他给我们推荐了他的项目。我们很快成了他的粉丝。本杰明有一种自然的讲故事的天赋。
书籍推荐
《坏狐狸》
治愈暖萌,妙趣「狐」生
不容错过的法国浪漫主义风格水彩绘本
安古兰国际漫画节少儿类最受欢迎漫画
第 45 届动画安妮奖提名影片《大坏狐狸的故事》原作漫画
点击阅读原文可跳转至《坏狐狸》特价购买链接
特别鸣谢
李偲 陆梦婷 KAKA
动画手册 × 后浪出版公司
本文首发于动画手册,未经授权严禁转载
热门跟贴