相信对曾经留学和旅居于伦敦的人们来说,都不会对伦敦交卡Oyster Card(牡蛎卡)感到陌生。通过使用Oyster Card(牡蛎卡),人们可以乘坐大伦敦地区的各种交通工具去到包括伦敦各个区域的不同地方。
普通成人Oyster Card(牡蛎卡)
Oyster卡(牡蛎卡)作为伦敦居民几乎人手一张的交通卡,可以用于乘坐大伦敦地区内包括地铁(Tube)、公交车(Bus)、轻轨(DLR)、地上铁路(Overground)和铁路(National Rail)等多种交通工具,满足城市居民和包括全世界前来伦敦旅游的游客的日常出行所需。
游客Oyster Card(牡蛎卡)
学生Oyster Card(牡蛎卡)
老年人和残疾人Oyster Card(牡蛎卡)
Oyster Card(牡蛎卡)是大伦敦地区交通用的电子收费系统,首于2003年发行。“Oyster”的中文释义为“牡蛎”,也就是大家俗称的海蛎子或海产贝壳。那么为什么伦敦的地铁卡会以“Oyster”,一种软体动物的名字来命名?
关于Oyster Card(牡蛎卡)名字的来源,根据当时(Saatchi & Saatchi)公司邀请的顾问Andrew McCrum的说法,其名字的由来有着多重涵意。其中,牡蛎坚硬的外壳象征着Oyster卡内资料的安全防护,内含的珍珠更有“暧暧内含光”的文化价值感。
此外,伦敦泰晤士河河段中牡蛎生态丰富,此名亦可彰显当地文化及生态。在英国的文学历史中,大文豪威廉·莎士比亚曾有名言“世界是我的牡蛎” (the world is my oyster),这一俚语旨在鼓励人们应该积极向前,勇敢面对生活给予的一切,去探索和发现更多的机会,并享受世界。此典故也被当做是为Oyster Card(牡蛎卡)命名的寓意。
另外,前英国殖民地香港发行的全球第一款非接触式交通智能卡“八达通”的英文名称为“Octopus”,其中文释义为“章鱼”。因此也有人推测,Oyster Card(牡蛎卡)的命名灵感也有可能来源于“八达通”。
(文/鲁理)
热门跟贴