最近,国内的著名仙侠大作《凡人修仙传》一下子火到国外,有一位美国外交官沉迷中国的网络武侠小说之后,便辞去自己的职务,转而开了一家名叫“武侠世界”的网站,专门翻译中国的武侠小说给外国人。仅仅用了两年,这家网站就排到了全球前1500名,让九百万的外国人疯狂迷恋!

中国小说在国外火了之后,外国的粉丝们现在已经不仅仅满足于看了,现在连老外都开始自己创作!丹麦一个名叫蒂娜·林奇的妹纸就写了一部仙侠小说,命名为《蓝凤凰》,其背景框架等就是采用古代的中国,为了能写出更具有仙侠的味道,这个妹纸还自学了中国的文化。有趣的是,《凡人修仙传》在国外被译成“纪录一个凡人的旅程不朽”听起来怪怪的。

真是厉害了我国小说,也许几百个道家儒家的文化的影响力还没有一部小说来大,看来兴趣也是无国界的,在国内年轻人喜欢看小说,也一样可以影响到外国的年轻人,而他们刚接触到中国千年演变的神话,一下子就就被迷住了,小说的脑洞是无限大的,愿我中华文化走向世界。

你怎么看呢?欢迎在下方评论区发表意见交流一下吧~