《暗杀教室》

《暗杀教室》最初就是叫做这个名字引进来的,但是没多久这个名字就被和谐了,直接就变成《章鱼老师》,这确实也是相当无奈。虽然这个名字对于杀老师的描述足够形象,但是一开始叫做"章鱼老师"的话这部动漫估计也不会这么火,但是很多人其实都很明白"暗杀教室"很火的。

《自由之翼》

这本来是up主为了让观众看到《进击的巨人》“冒死”上传的第二季时使用的标题,现在已经演变成了动漫圈的“黑话”,基本上人人皆知。当年虽然使用了大量暗牧,但好歹是解决了不少人的燃眉之急,第三季即将开播,不知道今年还有没有这样的良心字幕组了。

海贼王

《ONE PIECE》翻译成《海贼王》其实和把《NARUTO》翻译成《火影忍者》有着异曲同工之妙的。但是"海贼王"虽然说传叫度比较高,受到广大网友的认可,但是"航海王"似乎才是受到保护的名字,即便可以的会觉得别扭。

《超能力女儿》

这还是一部讲述人间真情的搞笑动画,虽然“黑社会”和“超能力”都是噱头,只是用来推进剧情的,几乎没有存在感,但是直接在标题里删除恐怕不太好吧。

《幻界战线》

字幕组强行不认字,其实翻译成啥也没啥区别,标题与内容没有太大关系。连一个字都要改,真的是体现了b站的生存欲望极强。

东京吃货

原名就不说了,真的不敢打出来。是一部很好看的动漫。其金木的塑造有点符合人们中二的意思“错的不是我,是这个世界。”加上本身动画制作水准也高,自然而然也就有人喜欢。其动画本身给我最直接的体验他就像一部“黑暗圣经”,金木那种在绝望中爆发的热血让人印象深刻。