学习意大利语的你是不是经常看到ci这个词呢,但总是很疑惑到底什么时候该用它,怎么用,摆放位置在哪里等等。今天的基础意语就来给大家汇总ci的各种用法。内容有一丢丢多~小伙伴们要耐心看完哦,一定会收获满满哒,学习意语一定要懂得的小品词ci,快拿小本本来做笔记吧~

小品词CI的用法

1,为了避免重复,经常使用小品词ci用来代替一个地点,小品词总是在动词之前。

比如在这个句子里:“Oggi mangi a casa di Marco?”今天你去Marco家吃饭吗?”Sì, ci mangio.”是的,我去Marco家吃饭。Ci在这里指的就是在Marco家。也就是之前句子里提到的那个地点。意思是:“Sì, mangio lì.””Sì, mangio in quel posto.”是的,我在那里吃饭。再或者这个句子:“Vieni al cinema?”你去电影院吗?”No, non ci vengo.”或者“No, non vengo al cinema.”不,我不去。

Ci在这个句子里就是指:“al cinema”, 在那个地方。你们记住在这个情况下,ci也是要放在动词前面,而这个地点本身是可以放在动词后面的,比如“Vieni al cinema?”,cinema就是放在动词后面的。但在句子“Non ci vengo.”我不去。这个句子中,ci就要放在动词前面。

2, 小品词CI代替一个有前置词a引导的单词或是句子。

ci还能用指“a noi”,也就是用作间接宾语代词。比如使用动词piacere和sembrare的时候。可以说:”A noi piace il calcio.”我们喜欢足球。或者你们把a noi去掉,使用小品词ci,也就是:“Ci piace il calcio.”同样的方式,”A noi sembra un bel posto.”我们觉得这是个很美的地方。或者说:“Ci sembra un bel posto.”。你们要记得“ci”和“a noi”不可以一起使用,只能用其中一个。所以,要么说:A noi piace il calcio.”要么说:“Ci piace il calcio.”所以句子:“A noi ci piace nuonare.”我们喜欢演奏乐器,这个形式的句子是错误的。你们可以说:“A noi piace suonare.”或者“Ci piace suonare.”只能两者择其一。

3, 小品词ci代替su引导的单词或是句子。

Mi piacciono le cose delle scommesse , ma non ci scommetto mai.〔CI 代替 sulle scommesse〕

4, 小品词ci代替con引导的单词或是句子。

Sei uscito con Maria ieri? No, ci esco stasera.〔ci 代替 con Maria〕

5, 小品词ci代替in引导的单词或是句子。

Tu credi in Dio? No, non ci redo.〔CI代替in Dio〕

6,口语中小品词经常用于回答含有avere的提问,回答中ci要变成ce

Scusi signore,ha il passaporto? Si, ce l'ho.

Hai unpo di soldi? No, non ce li ho.

7, 小品词和直接宾语代词一起使用时,小品词ci有不同的变化,变位如下∶

A∶和直接宾语代词mi ti vi 一起使用时,小品词ci位于直接宾语代词之后,而且词形保持不变

chi ti porta a casa? Mi ci porta mio padre.Se vuoi ti ci posso portare io, oggi ho la macchina.

E a noi chi ci porta? Se andate verso lo stadio, vi ci portiamo io.

B∶和直接宾语代词lo la le li 一起使用时,ci位于直接宾语代词之前,ci变成ce

Chi ha messo il libro sotto la gamba del tavolo?

Ce l'ho messo io.Non sopporto i gatti sul letto,invece ce li trovo sempre.

C∶如果是直接宾语代词的第一人称复数CI时,则省略不用.

Noi dobbiamo andare alla stazione, chi ci porta?〔不是chi ci ci porta?〕

Ne

Ne首先是一个地点副词,但重要的是它也可以是指示代词、人称代词或部分代词。

当用作人称代词时它的含义为“di lui/da lui - di lei/da lei – di loro/da loro'”,

作为指示代词时含义为“di/da questa cosa. ”

作为部分代词时含义为“di questa cosa”。

Ne地点副词,表达远离的意思(di/da lì/là):

Me ne vado (da lì)Dopo soli 5 minuti te ne sei andato (dalla festa).

Ne根据上下文可分别用作指示代词或人称代词:

Che cosa ne pensa? ='di questa cosa, di lui, di lei, di loro'

Non ne pensa bene ='di questa cosa, di lui, di lei, di loro'

Non ne voglio più sentir parlare! ='di questa cosa, di lui, di lei, di loro'·

Ne部分代词,表达未明确表述的一个物体的一部分:

Quante lettere mi hai scritto?

Te ne ho scritte tre ne= 'di lettere'

Vuoi un gelato?

No, grazie, ne ho già mangiati due! ne= 'di gelati'

注意:当ne用于及物动词的复合时态前时(比如近过去时),过去分词需要与ne所代指的直接宾语在性、数上保持一致:在上面一个例句中,过去分词mangiati为复数阳性复数形式,这是因为它的实际直接宾是due gelati(阳性、复数)。要注意到以esserci作为谓语的句子中ne的用法也相同:

C'è una stazione di servizio qui vicino?

Sì, ce n'è una a trecento metri/No, non ce n'è nessuna

语泉意大利语每天更新意语语法总结和分析,学习意语的朋友们先关注一波吧~~