“Trust Together”,短短两个单词,传达出中远海运与东方海外“1+1>2”的决心,和“互信并肩”的理念。这句为祝贺中远海运完成收购东方海外的SLOGAN(口号),字面简洁,却含义深远。
其实许多航运企业的SLOGAN都很有亮点,但如何用中文“表白”呢?
Trust Together传达出“互信并肩”的理念
一句SLOGAN,能展现品牌的精神内涵、企业文化、发展愿景、产品理念等,是直抵消费者内心的桥梁。
SLOGAN多由英文展示,恰到好处的翻译,会赋予其不同的灵魂。很多国际化企业依靠传神的SLOGAN翻译,在中国市场家喻户晓,深入人心。
麦当劳
英文原文:i'm lovin' it
中文翻译:我就喜欢
雀巢咖啡
英文原文:The taste is great
中文翻译:味道好极了
像NIKE这样,恐怕只能意会了
那么问题来了,作为一个高度国际化的行业,航运企业的SLOGAN却鲜有惊艳的中文“表白”。
我们盘点了部分航运企业的SLOGAN,欢迎大家把五花八门的翻译砸向留言区。正确的姿势是——脑洞大开。
当然,如果你有喜欢的其他船公司的口号,也欢迎分享!
马士基航运
Your promise.Delivered
地中海航运
Where the customer goes, MSC goes
达飞集团
Shipping The Future
赫伯罗特
Your Cargo, Our Passion
ONE
AS ONE, WE CAN
长荣海运
Guarding our green earth
阳明海运
We Deliver GOOD for Life
以星航运
Global reach, Local touch
太平船务
Our Promise, Your Satisfaction
现代商船
We Carry the Future
万海航运
WE CARRY, WE CARE
美国总统轮船
Moving Business Forward
期待脑洞大开的你
点赞最多的前三名
将获得红包哦
· END ·
本期编辑:文其
审 发:王禹
(点击小程序卡片,跳转掌上船期小程序查看船东精品航线)
热门跟贴