What should I not do when I visit China?
What should I not do when I visit China?
在中国旅游要注意哪些事?// 在中国旅游有哪些注意事项?
Answer Wiki维基问答
100+ Answers100+ 回答者
Sam Arora30+years experience as food scientist, QC/QA managerial and executiveOwner/Manager,Property/Construction Management. AtSelf-Employment2004-present
山姆·阿罗拉,30+年经验的食品学家,质检经理和行政总经理,物业管理和施工管理。 自主创业(2004至今)
Studied at University of Guelph毕业于圭尔夫大学
Lives in Toronto, ON现居安大略省,加拿大
7.7m answer views432.1k this month7,700,000回答 本月浏览:432,100
Top Writer2018 and 20172017和2018最佳作者
Follow·4.4k粉丝关注:4,400
Turn On Notifications打开消息提醒
Background:This small introduction is imperative to qualify ourselves to answer this question.
背景:回答这个问题之前,首先做个自我介绍。
My wife (Sue) and I have long time ( over four decades) working relationship with the overseas Chinese especially in Canada at various levels. We have a tremendous amount of respect for China and her people. We both went to China several times and more trips on the drawing board.Here are our impressions about China and some tips on “What should I absolutely not do when visiting China?”
我和妻子(苏)在近四十多年里都与中国人有工作上的往来,当然主要是些在海外的中国人,尤其是在加拿大的。我们非常尊敬中国以及中国人。我们夫妻俩去过几次中国,也在计划着新的中国之旅。接下来就聊一聊我们对中国的映象以及针对“在中国旅游的禁忌是什么?”这一问题给出一些小建议。
We want to start our topic on this subject with a very positive and beautiful picture of “Three Gorges”.Mrs. Arora and the Author, at the World famous place:Yangtze River, Three Gorges, this background is also depicted on Chinese Currency of 10 Yuan.
那就先展示这幅“三峡”的美照吧。我和妻子在世界闻名的三峡的合影,另外中国人民币中的10元纸币的背景也是三峡喔。
Here is our short answer:
简要的回答:
Short Answer:For the law abiding citizens there is nothing to be concerned. More respect you have for their law, citizens, property and monuments more respect, you will get back. This equation is simplest equation more respect you put in more you get out and you have to give respect to get it.
简单来讲:一个守法公民是没有什么好担心的。你对中国的法律、公民、财产权和历史遗迹越尊敬,那么你也会获得中国人更多的尊敬。这是一个最简单的等式了,给予的等于获得的,给予的尊敬越多,得到的尊敬就越多,并且要被他人尊敬,先要尊敬他人。
We never had any issue or any problem visiting China, we both kept this golden rule to mutual respect in mind andnever looked back.We did not have any problem with any civil servant, service provider, public, shops andgeneral interaction security guards, police, cab drivers, airline staff in flight or at the airports.
我们夫妻俩在中国旅游从来没惹上麻烦,就是因为我们心中长存互相尊敬这一处世原则,它也是我们所深信不疑的。这让我们与各式各样的人合作顺利,诸如公职人员、服务员、陌生路人、商店店员、安检人员、警察、出租车司机和飞机上或机场里的航班公司员工。
A word of caution:Some of the things could be very disturbing to some people, but as China is progressing and I am sure, those things will improve with time.
多说几句:可能有些人真的反感某些事情,但是中国还在发展中,我相信这些事情在未来都会有所改善的。
We totally concentrated on the positive things and ignored the other some disturbing stuff(related mostly to personal habits and behavior of the Chinese).This country is transferring rural to urban, agricultural to an industrial and service based economy. Therefore, a massive influx of people is moving to the cities, some of the things are entrenched in the systems it will take time to improve.
我们应该把注意力放在那些正能量的事情上,不要去纠结恼人的事物(主要是中国人的一些个人习惯和行为)。中国正在处于城市化和由农业经济转变为工业、服务业经济的历程中。因此有大量人口涌入城市,他们身上有着根深蒂固的一些缺点,这需要时间来改善。
>more respect you give more you get back (more respect you give more you get back):
>To Earn Respect You Must Show Respect
In a few words for the law abiding citizen:Nothing to worry about in China.
给守法公民的话:在中国没什么要担心的。
Now the explanations:In my view, Chinesehave written a book oneverything on acceptable social standards, manners and respect for others.The Chinese civilization is ancient (over five thousands years old), during this time Chinese developed their acceptable norms, manners, and etiquette of on everything from holding a chopstick to presenting your business card.
解释一下:在我看来,中国人有本书是讲做任何事的标准、方式以及人与人之间的尊重。中国的文明有着逾五千年的历史,中国人在这期间形成了他们自己的习俗和行为礼仪,这体现在方方面面,无论是拿筷子还是递名片等等都有讲究。
"Do's and Don'ts"
“能做的和不能做的”
I like to divide these do and don’ts in two categories.
我想把这些注意事项分成两类。
1.Absolute/hard Don'ts )if you do not follow, may take you to the prison and clash with law.
1.千万别做的:如果做了就可能违法入狱。
2.Soft Don'ts :In caseyou do not follow, may not win you friends but you will come back to your home country on time.
2. 最好别做的:如果做了就可能没朋友或者回国时惹上麻烦。
Absolute Don’ts
千万别做的
1.Say no to drugs:China is relatively low on drugs, and it took present Government to bring it to this level.The Chinese know first hand what narcotics can do it to you. Therefore it is no secret if any foreigner is caught playing with fire, he/she may have a rough time to come back to a home country in time.
1.拒绝毒品:中国的吸毒率相对较低,这要归功于中国政府的努力。中国人也知道吸毒者的特征,所以如果外国人在华吸毒被抓,是很难洗脱的,因此他们要回国的话就会陷入麻烦。
2.Say no to bar room brawls:You may be Bruce Lee” in your country, but please stay away from showing your Kung Fu moves to the Chinese.2.别在酒吧耍威风:可能你是你们国家的“李小龙”,但在中国人面前还是不要想着露两手了。
3.Massage Parlor:In case your objective is to get a massage that is fine, but if you have something else in mind too. Just pay the negotiated price, unless your Mandarin is up to the mark, you willbe spending some extra time at some place other than the parlor.3.按摩店:只是去按摩就没问题,但如果还有其他想法就要注意了。除非你的普通话很好,最好还是按标价付款,不然你可能要被带走谈谈话了。
4.Nightclub behavior:That cute China doll may have a boyfriend in another corner, she may flirt with you, but boyfriend may be the 8th-degree black belt. Along with his friends you are not coming home without some real damage.4.夜店举止:小心点,那个可爱的中国妹子的男友可能就在某个角落,她可能会调戏你,但他也许是跆拳道黑带八段,再加上他的朋友,你不挨一顿揍是回不了家的。
5.Chinese Police is a friend:They are very friendly, and in the major cities most likely they speak functional English. At the time of need seek their help, and tell the whole truth. Please do not show bad attitude of rolling your eyes, slamming the door, shrugging your shoulders, stay away from bad words and chewing gum when talking. 5.中国警察是朋友:他们很友好,大城市里的警察大都会讲点英语。有需要时就去找他们,告诉他们全部的实情,但不要表现的态度很差,不要翻白眼、摔门、耸肩,不要爆粗口或者边嚼口香糖边讲话。
6. Do not try your new learned Mandarin in China:There are 55 minority groups there, even with your perfect new learned Mandarin in your home country may not mean anything to the person you are trying to get help. Therefore keep at least one contact handy who could assist you in a time of need, may be your hotel receptionist or call a friend.6.不要在中国讲你刚学的普通话:中国有55个少数民族,所以尽管你在本国新学的普通话算很溜了,但很可能他们还是听不懂你的话,因此没法帮你,最好还是起码留一个紧急联系电话,可以叫酒店前台或者打给朋友。
7. Helping hands:Keep some well-written Q cards, pictures or if possible Chinese/English contact handy. ( You may need it at all but just in case). In case you are in a group, stay with the group. ( Be on time at the designated place/s, groups may not wait for you and move on)7.帮助: 保留一些写好的提示卡片或照片,最好还有联系人的信息(以防万一)。如果是跟团的话,和团员待在一起。(按时到达指定地点,团队可能不会等你就出发了)
8. Documents:Keep a photocopy of your passport with you all the time, real passport and papers in a hotel safe.8.证件:护照的复印件要一直带在身上,原件和其他证件要放在酒店的保险柜里。
9. Please don’t go with preconceived myths: About China and Chinese, that legend may be true in the past, but now it is a new China.9.请抛弃成见:关于中国和中国人的传闻在过去可能是真的,但现在已经是新中国了。
10. Now the real big one: We went to the Tienanmen Square several times, this is where the seat of power sits. Please keep your political ideas to yourself. You are a guest and not there to change the incredibly powerful Government.10。特别强调:我和妻子游历过几次天安门广场,这里也是中国的权力所在,所以请保留你的政治观点,你只是来旅游,而不是来改变强有力的中国政府。
11. Never engage in any political discussion:By and large people of China are very patriotic, respect their leaders and systems. it may end up in a very awkward situation, with the result you may have to spend some time other than where you intended to spend.11.拒绝参与讨论政治:绝大多数中国人都很爱国,他们尊重自己的领导人和社会体制。议论政治很可能让你惹上莫名其妙的麻烦,结果就是你被警察带走谈话。
12. Street Food:China is the world capital of food, street food is plenty, use your excellent judgment in eating such food. We never had a problem, but we all are different and as they say: One man’s food other man’s poison.12.街头食品:中国是是世界美食之都,街头食品特别多,请自行判断吃不吃它们,对我们夫妻来说,这不是问题,但我们吃的选择也不同,正应了那句话:你觉得是甘饴,我觉得是毒药。
13. Restaurant food:Most of the restaurants are good to excellent, but again use your good judgment.13.餐馆食品:大多数餐馆都很好,但还是自己判断吧。
14. Don’t try to ridicule them:The people, their heritage, Monuments and certain foods, (at some point in time in the distant past), these things due to food shortage may be right. But now you are visiting new China, number one economy in the world. Also don’t criticize their poor quality of goods, copyrights, pollution and so on.14.不要嘲笑他人:中国人民、他们的遗产、历史的遗迹和某些食物(保留着过去时期的特征),这些种种可能是由曾今的粮食短缺所造成的。但如今已经是新中国了,它是当今世界经济的领跑者。还有,不要去批评他们的其他问题,诸如商品质量、版权和污染问题等。
15. Stay away from their sensitive areas:Respect their signs it may not be in perfect English, but the authorities will come real hard when they enforce the law. It is none of your business in the internal security and sensitive areas. You are a guest and tourist and keep that in your mind, they may be polite, but they will be tough in enforcing the law.15.远离敏感区域:尽管他们的标语不是地道的英语,但还是要遵守。因为当局的执法很严,你没必要涉及他们的内部治安和敏感区域。记住你只是一个游客,因为他们虽然有礼貌,但是执法起来毫不手软。
16. Our sole purpose :Never forget your sole purpose of the trip, ours was to see, admire, learn, and venture in new China, most of the tourists have the same goal. So far you keep these objectives in mind, there is not going to be any problem.16.我们的唯一目的:千万别忘了你旅游的唯一目的。我们的旅游目的是游览和欣赏、学习和探索新中国。相信许多游客的目的也是如此。只要你记住了这些目标,那就不会出问题。
17. Land of extremes:China is a vast country with lots of people: 1.4 billion, for example, there are 35 to 40 times more people in China than in Canada, four times bigger than the USA.17.大体量的国度 :中国地广人多,有14亿人口,相当于加拿大人口的35到40倍,美国人口的4倍多。
·China is not homogeneous country:There are 55 recognized minorities, they all do not speak the same language.
·中国种族多样:有着55个少数民族和少数民族语言。
·Rate of progress is exponential:China is changing at such a fast speed that even the natives are stunned with the growth.
·经济呈指数式增长: 中国发展速度之快令其过人都感到惊讶。
·China is a country of various extremes:New China and old China, Rich China and weak China, very wealthy people and destitute people
·中国有极端的两面:新的和旧的中国,富裕的和贫弱的中国,极端富裕人口和赤贫人口。
·When evaluating please keep these above factors in mind:if you see 40 beggars there it means it is equivalent to one in Canada, if you see 40 bad behaviors, it is equal to one in Canada. (BTW:we did not see any beggars and homeless people even one in the major cities.
·做评断之前请牢记之前的数据:中国的40个乞讨者只相当于加拿大的1个乞讨者,40个中国人的恶劣行为只相当于1个加拿大人的恶劣行为。(此外:我们夫妻在中国大城市里没有看到过一个乞讨者或流浪汉。)
How do foreigners think about China after visiting China?
Pavel N,Startup Xpress - a Fast Track to Become an Entrepreneur- Best Entrepreneurship Course
·How big is big:Chinese population 1.35 billion is equal to = European Union + USA and Canada+Turkey+Russia+Ukraine+Belarus
·到底有多大体量:13.5亿中国人口等于所有欧盟国家、美国、加拿大、土耳其、俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯的人口总和。
18. Don’t make a public scene with an outburst:Never make a public scene, the Chinese are extremely sensitive to the public outburst, for example, any argument with a vendor or service provider. Please try your best to resolve it very calmly and quietly. It is called “ Saving their face” public insult is serious No No.18.不要在公共场合发怒:千万别引发公共事件,中国人对这个特敏感。好比说,如果与卖家或者服务员起冲突,千万要冷静且安静地解决问题。中国人在公众场合是绝对不容忍“丢脸”的。
19. Never take the first “ no” literally:Chinese people refuse food/drink/gift several times—-before they accept it.19.别把他们说的“不要”当真:中国人在接受食物、饮品或礼物之前通常会先拒绝一番。
20. Don’t address people by their first names:however in China, the last name comes first, Sam Arora in Canada is Arora Sam in China.20. 不要叫人只叫姓:中国是先姓后名的, 在加拿大我的名和姓是Sam Arora,在中国就变成是姓名Arora Sam。
20.Don’t let someone else pay the bill: without fighting for it.20. 不要让他人买单:起码要先争一争。
22.Don’t show up empty-handed, and gift exchange is very common among the Chinese even when visiting a friend for dinner or business prospective business partner.22. 不要空手而来,中国人交换礼物特别普遍,即使是去朋友家吃饭或和工作伙伴商谈都要送礼。
23. Don’t drink alcoholwithout first offering a toast.
23. 不要自己先喝酒,起码先要说一下敬酒词。
Now the Soft Don'ts: It is nice to know the essentials because the Chinese have decorum from how to present your business card to how to address a person to physical touch. These norms includes how to hold your chopsticks. This list goes on and is very elaborate.
接下来谈谈最好不要做的:很有必要知道中国人做所有事都讲究得体,比如怎么递名片,怎么称呼他人,怎么肢体接触,也包括怎么拿筷子等等。下面的列表有所涉及而且较为详细。
24.Photography is allowed : In most places if they stop you, simply stop it, please do not argue.24. 可以拍照:但如果有人制止你,那就别拍了,不要去争吵。
25. Color/Numbers/ Other Superstitions:The Chinese are very particular about some color and also a vast collection of superstitions.25. 颜色/数字/其他迷信:中国人对颜色很挑提,还有着许多其他类型的迷信。
26. Some minor things to mention:
26.提一些小事:
·People are too busy: In the major cities in China, everyone is very busy like any other North American or around the world. Therefore the Chinese are very busy they simply do not have time to babysit tourists. They are ignoring or hate you; simply they are busy.
·大家都忙:在中国的大城市里,大家都很忙,就如同北美或其他地方的人们一样忙。因此没有人有时间理会外来游客,他们会忽视甚至讨厌游客,仅仅是因为他们真的很忙。
·By culture Chinese do not smile at everyone: It is Chinese culture not to smile at everyone unless they know you well.
·中国文化里没有说要对所有人微笑:除非你们很熟识,否则中国人是不会朝人微笑的。
·Not too much thank you: They do not expect thank you for everything, they take it is their duty/responsibility they do not expect anything even thank you.
·没有那么多谢谢:他们并不期待人家说谢谢,只是把事情当作是分内的责任,真的不期待感谢语。
·Tips: Chinese people are very job and duty oriented, they do not expect any tip because they believe doing the job well is part of the job itself.
·给小费:中国人是工作和责任型的人,他们并不会想要小费,只是把做好工作当作是工作本身的要求。
·Joint family: Do not get surprised if you see grandma and grandpa are living with the family it is the norm there.
·数代同堂:无需惊讶于见到他人和祖父母同居,这是中国的风俗。
·Do not get surprised people dancing in the parks or village square, it is their culture, and they believe in good health.
·也无需惊讶于见到人们在公园内或广场上跳舞,这是他们的文化,还相信这样有利于健康。
·Older people: China is one of 7 culture that “ Older” people are very well respected. When in China respect old people, they are seen and treated with respect there.
·长辈:中国文化属于7大“长辈”文化之一,在中国要尊敬老人,因为中国人提倡尊老敬老。
·Never use red ink/pen to fill an application or sign, things done in red ink are not good thing in China.
·不要用红色墨水/笔 来填申请或签名,在中国用红墨水有不吉利的意思。
7 Cultures Where 'Old' Isn't A Bad Word
·Street Vendors: Like any Asian countries China is no exception in plenty of street vendors. In case you are not comfortable in bargaining, please stay away, this may not be your cup of tea. In case you do not have any intention of buying please stay away otherwise it may end up in bit of nasty situation.
·街边商贩:跟其他亚洲国家一样,中国也有很多街边商贩。如果你不怎么会讲价就别讲了,这不是你擅长的事。如果你不想买就离远点,否则可能会陷入难堪的局面。
·A few words on Chinese Food: I have written extensively on Chinese food in other articles/answers. I have been a big fan of Chinese food all my life. I believe for the most part Chinese food is healthy unless you go for deep fried foods. The variety and styles are endless and one of the best part of your visit to taste authentic Chinese food. It is no rocket science just use your judgment if the place is full of local people chances are food is very reasonably priced and good.
·再提一下中餐:关于中餐,我在其他文章/答案里也写过不少。我一直很喜欢中餐。我认为大多数中餐是健康的,除非你选择了过度油炸的食物。这里面没有什么高深的学问,看到哪家店人多,那么大概率那里的价格合理、质量上乘。
·Chinese people do not like that stranger touch them in a conversation: Please keep your hands to yourself.
·中国人不喜欢在与陌生人交谈时有肢体接触:管好你的手啦。
·Prior Knowledge: Try to get as much information as possible about the places you are visiting. For example, in case you are visiting The Forbidden City try to read/see videos as much as possible to before going there.
·做攻略:尽可能多接触关于你旅游目的地的信息。好比说,如果你要去紫禁城,在去之前多看些相关视频。
·In case you are thinking of visiting a temple/ mosque/church, be respectful and just follow the crowd or be a calm/collective spectator.
·如果想去参观寺庙/清真寺/教堂,保持尊敬,跟着人群或者就做个冷静的观众。
·Do not bring painful past of foreign rule and recent atrocities during world wars in your discussion.
·不要和人谈论他们被外国殖民的痛苦历史和世界大战时遭受的暴行。
·Do not bring opium war, present internal issues, let the experts handle it unless you are writing a thesis. Nothing will come out of it, and you may have nasty situation in your hands.
·不要讲鸦片战争和他们的内政,你又不用写这方面的论文,让专家来做这事。这种讨论是没结果的,而且可能会把你卷入麻烦之中。
Glimpses of China
中国一瞥
The World’s Most Popular Leader:China’s President Xi (The World’s Most Popular Leader: China’s President Xi (The World’s Most Popular Leader: China’s President Xi))
Honorable President Xi has an approval rating of 8.7/10 internally and externally.
世界上最具人气的领导人:中国主席习近平。习主席在中国内外的支持率为8.7/10。
Relatively Safe China:China has one of low violent crime rate in the world: It does not mean that you become careless, being vigilant and prudent always help.However, China isavery safe country, most of the people are very honest, and woman is very safe.We (Sue and the Author) were very impressed when they saw young girls and walking, traveling and working by themselves in the middle of time by themselves with any fear.
中国相对安全:中国的犯罪率在世界范围内算较低的,但也不是说你就能完全放心,毕竟防人之心不可无//小心驶得万年船嘛。不过在在中国真的很安全,人们都很真诚,女性的安全也有保障。看到那些年轻女孩们独自外出、旅行和工作而没有任何担忧,让我们夫妻着实感到震惊。
**Crime Index by Country 2017 - Numbeo** (Crime Index by Country 2017 (Crime Index by Country 2017))
Crime Index by Country 2017 (Crime Index by Country 2017 (Crime Index by Country 2017))
China is not the safest place in the world as yet, in a list of 125 countries China is at 92/125 which means there are 33 countries above China in safety.
但中国还不是世界上最安全的国家,有份安全国家的列表显示,在125个国家里中国排名第34,它前面还有33个国家。
Seeing is believing:As you are going to China, please leave your myths about China in your home country. Most of the things, said, written and selective bad news about China and the Chinese may be true in the past but now please visit present China and from your impressions.
眼见为实:马上就要去中国了,请把自己听来的种种传闻放在一边。关于中国和中国人的各种别有用心的报道在以前可能是真实情况,但你现在要去的是新中国,请亲自去发现和体会。
Most of the China is charming:You have gone there to enjoy, see the civilization, culture and enjoy an endless variety of food.
You are not there to reform, change the country, therefore, please try to keep your views to yourself. By and large Chinese people like their Government, very proud and patriotic,
中国大体上是迷人的:你是去发现和欣赏他们的文明、文化和数不尽的美食的,不是去改变中国的,所以请务必保留自己的观点。绝大多数中国人拥护他们的政府,他们爱国,也为之自豪。
First Tier Cities:Cities like Shanghai, Beijing, Hangzhou, Shenzhen, Chongqing, Xian, Wuxi, and Suzhou are as safe as cities in the most advanced countries in the world.
一线城市:上海、北京、杭州、深圳、重庆、西安、无锡和苏州的治安与最发达国家的城市一样好。
Police are not there to harass you:We found police in China very helpful, friendly and there to help.警察不会找你麻烦:中国的警察很友好,乐于帮助我们。
By and large people of China like their present system:They are very proud of their history, culture, and longevity of their civilization,
绝大多数中国人满意其现行体制:他们自豪于中国的历史、文化以及源远流长的文明。
Conclusion:
结论:
Most of the China is gorgeous:You have gone there to enjoy, see the civilization, culture and enjoy an endless variety of food. You are not there to reform, change the country, therefore, please try to keep your views to yourself. By and large Chinese people like their Government, very proud and patriotic.
(与上文重复)
China is not perfect like anyone else has mega problems ahead of her. The Chinese people are not perfect on a scale of 1 to 10 they like most of us have their own some not so healthy habits. You could look China with a positive outlook and take the hat off to their mega achievements or dismiss it.My wife Sue and I are very impressed, and we both took our hats off to China and the Chinese. We have planned complete and extensive trips next one coming in November.
没有完美的国家,中国也有很多难题要解决。同样也没有完美的人,中国人就像我们一样都有些不那么健康的坏习惯。要用积极的眼光看中国,应该敬佩他们取得的伟大成绩,当然你要有意忽略也可以。我和妻子很敬佩中国和中国人。我们制定了许多详尽的中国游计划,并在11月有一次出游。-
When it is all said and done:Never forget the famous American quote KISS(Keep it simple and straightforward)
最后留言:永远记住美国的至理名言KISS(Keep it simple and straightforward保持简洁和直接)
Principle Statement :A simple solution is better than a complex one, even if the solution looks stupid.Keep It Simple Stupid (KISS)
这一原则的说明:一个简单的解决方案要好过一个复杂的,尽管该方案可能看上去不明智。
Simplest formula/equation.
最简单的等式
Good Guest = China/the Chinese will respond as a gracious host.
好的宾客=中国人的热情好客
Just keep it as simple as the KISS principle.
就是要简单,像KISS准则那样。
Suggested further studies:
相关推荐:
i suggest this following article to read if you are interested in China and the Chinese. It may help you to understand and appreciate more about China.
如果你对中国和中国人感兴趣,那建议你读一读以下文章,它们将帮助你加深对中国的了解和欣赏。
8 Myths About China today; Joann Pittmann:
8 Myths About China Today (8 Myths About China Today)
In my personal view is as follows:
个人观点如下:
China’s success is a success of humankind in the long run. Prosperous China will have an excellent effect on the other less successful Asians and African countries.I am also of the view Chinese manufacturing prowess will bring the cost of living down in the more economically prosperous countries.I also believe China is improving the cost of per unit of manufactured goods to extremely low levels, and that is magnificent for the humankind for the progress.I also believe in the word of Napoleon Bonaparte :
“China is a sleeping giant. Let her sleep, for when she wakes she will move the world.”
中国的成功从长远意义来看是全人类的成功,繁荣的中国将对其他欠发达亚洲国家和非洲国家起积极影响。我也认同中国优良的商品制造将会使得发达国家的生活成本降低。我认为中国把单位商品的成本降到了一个很低的水平。这将有利于全人类的进步。我也相信拿破仑·波拿巴的名言:“中国是一头沉睡的雄狮,一旦被惊醒,整个世界会为之震动。”
A quote by Napoléon Bonaparte
引自拿破仑
China is only a dragon and not a lion (media has tried to make dragon into a lion), yes Napoleon was right. Dragon is awake, and definitely, she is going to move the world.
中国是一条巨龙而非雄狮(媒体总把它说成是雄狮),拿破仑的见解是正确的。巨龙已经醒了,也肯定会撼动世界的。
I have already expressed my thoughts in another answer on Quora as follows.
Sam Arora's answer to How will China influence the world in the next 50 years?
New China:Glimpses of China, These pictures were taken by the Author or his wife, in Beijing, Shanghai, Wuxi, Hangzhou, Suzhou, Xian, Chongqing and Coastal area of Yangtze River.
新中国:一瞥中国,我们夫妻拍了这些城市的照片,有北京、上海、无锡、杭州、苏州、西安和重庆,以及长三角地区。
25.1k Views·View Upvoters25,100浏览
Loading…
Upvote·285285赞
更多精彩翻译订单,就来人人译视界!
热门跟贴