韩国的文化离不开中国,在古代中国的文化深深的影响着韩国。即便现在韩国的文字采用了韩文,但是很多人都不清楚这些字的具体意义,于是就要加上汉字,用于解释。韩国人的身份证上为什么会有汉字?

胡哥记得在半年前曾经面试过几位韩国嘉宾,面试过程很有意思,有两个韩国妹子,一个叫金姝,一个叫金珠。用汉语自我介绍的时候我还能分清,但用英语自我介绍的时候就蒙了,因为她们两个名字的韩语发音都是“”从这件小事就可以看出,为什么韩国人一定要在身份证上写上汉字名字了,

其实不然,韩国人对于中国文化是既侵略又排斥的,最典型的就是端午、火炕、泡菜、木刻印刷、拔河等人类非物质文化的申遗,这些文化均发源于中国,却被韩国人给抢先申遗。比如,给出一个拼音:zhang,我们对应的汉字有很多,可以是:张、章、丈等等。

中国在唐朝时期,向日本输出了医学、科学、哲学、服饰、汉字等等文化知识,日本也经常派使者东渡大唐来学习先进文化。韩国人更是使用汉字近两千年,大部分习俗节日沿用自中国。现在的韩语词汇中,约有70%的以上可以用汉字标注出来,这些都是从中国引进的单词,在这方面,日本也是一样。