明朝朱元璋,他是一个地道的农民,而且你知道从他始起,皇帝下诏,前面的开头语统一为“奉天承运皇帝诏曰”,但是一句话断音处不同,所表达的内容和含义也有所不同。
“奉天承运皇帝诏曰”并不应该是“奉天承运,皇帝诏曰”的读法,正确的断句应该是“奉天承运皇帝,诏曰”。
在我们的古代,帝令并不都称为“圣旨”。据《中国圣旨大观》一书记载,春秋战国时期,帝王之令分别称作“命”等语气比较生硬的单个词,还是后来到宋代才开始把令为“圣旨”。圣旨的开头语也不全是“奉天承运,皇帝诏曰”,但历朝历代各有其别。而且据史料记载道,最早使用“奉天承运皇帝诏曰”八个字作为开头语的是明太祖朱元璋。也就是说,“奉天承运皇帝诏曰”八个字出现于圣旨中,始于明朝。
那么怎么会慢慢演变成现在这样四四划分的断句呢?
会不会因为是古装剧拍多了,但是从真正意义上仔细剖解其中的语言这类的有心人并不多了,况且现在的文学独立,自我财产权的保护意识不够强大。很多人一遇到事情或是问题直接百度去了,为了节省时间,百度粘贴到自己的作业里面,就有人偷懒到连时间有的忘记修改了。
文化产权意识也时时刻刻需要我们自己有所防范,更何况现在古装剧拍的是越来越多了,但是我们不可以仅仅用自己眼睛看到的情况便直接的先入为主了。电视剧来源于美好的生活但是却也高于生活,它很多地方很多情节都是在夸大某个点,艺术起源于生活,小说等文学作品都是如此,可是现实和虚拟世界希望我们大家可以分得清楚。
不知道这句从明朝一直传播到现在的俗语,我们现在记得它真正的断句了吗?
热门跟贴