超薄、舒适、透气、瞬吸、防侧漏,这些广告词铺天盖地,不是说的纸尿裤就是说的姨妈巾。多亏了高聚合物的应用(卫生巾内的吸水物质),使得女同胞们在经期变得不再难堪。不过,在没有这种材料的古代,人们怎么应对大姨妈呢?

其实古代人们也早就用上了“姨妈巾”,只不过没有现在吸水性那么强、那么干爽方便,并且古代的姨妈巾还有个奇怪的名字“陈妈妈”,这一下可让陈姓妈妈躺枪了!

何以见得呢?在明代《牡丹亭》中有这么一段,杜丽娘请陈最良看病,侍婢说“做的按月通经的陈妈妈”,这个“陈妈妈”就是古代“姨妈巾”的委婉说法。

古代医生早就发现了女性这种规律的表现,在近三千年前中国最早的医学典籍《黄帝内经》中,就描述了月经的症状,并按照每个月都会规律发生的特点命名为“月事”或“月信”由于封建迷信的关系,月经这一生理状况常被人视为不洁、不祥。为了清除这不详、不洁之物,人们当然要准备“陈妈妈”这种月经期使用的物品。

古人还是很聪明的,虽然当时的“陈妈妈”没有现在姨妈巾那么方便,但也功能齐全。一般都是用柔软的布料缝制成一个长方形的布袋。在这个布袋的后方两个顶点处穿上绳子,这样就可以将“陈妈妈”绑在腰间固定住。在布袋内,人们会准备一些布条、干草、草木灰、棉花等等填充其中,以达到吸水的效果。家庭条件好些的会填充宣纸这种吸水性强、价格较高的材料,也会用丝绸缝制“陈妈妈”。

据说,一般家庭的女性只有一个“陈妈妈”,而这个陈妈妈一用就是一辈子,有的甚至还要传给下一代。每次用完后,都要认真洗干净。因为有不详、不洁的说法,还要把“陈妈妈”晾在阴暗的角落,不能见人。当然富贵人家的女子应该不用这么简朴,应该也是像现在的姨妈巾那样一次性使用。

为什么会有“陈妈妈”这个名称呢?在古代,“陈”本身有陈旧的意思,有时会用来当作陈旧布巾的简称。人们经常称抹布为“抹抹”,久而久之,人们就戏谑的把这个月经布袋称为“陈妈妈”,就像现在戏谑出来的“大姨妈”、“姨妈巾”一样。

如果现在人们还在使用“陈妈妈”,不知道女同胞们接过母亲用过一辈子、祖传的“陈妈妈”会做何感想?