昨日,CAPCOM亚洲微博公布了一段中文配音的宣传视频,同时也公布了里昂、克莱尔、艾达以及雪莉的配音演员,四位配音演员都拥有着丰富的配音经历,比如为艾达配音的黄莺老师就为《魔兽世界》中的希尔瓦娜斯以及《哈利·波特》中的赫敏配过音,而这一次的艾达配音也尽显艾达当时强势御姐的本色,而为里昂配音的孙晔老师也为《英雄联盟》中的嘉文四世以及《花千骨》中的杀阡陌配过音,都是有着丰富经验的大手子了。
不过也有玩家表明,有些配音感觉情绪和语气都不太对,听着不对劲,说得也有道理,但我们也得想到,无论是《古墓丽影》中为劳拉配音的杨梦露老师,还是为《真三国无双8》中各个武将配音的来自各个配音工作室的配音演员们,都因为保密工作的原因而没有实际接触到游戏画面,只能根据台本来揣测角色当时的情境,能有现在看起来无违和的结合已经是配音老师们强大能力的体现了,但如果实在觉得不得劲不想听,也可以直接切换英文原声就好。
其实在我们所接触到的游戏中,也不乏有优秀中配的作品,例如在以前的PS2时代中,《三国无双2》就是全程中配,而张飞更是讲起了方言,很有代入感,同年发售的《光晕1》也是如此,更别提现在国内的几大端游:《魔兽世界》、《英雄联盟》、《守望先锋》等等都拥有着非常优秀的中文配音,令人印象深刻。
其实除开《生化危机2重制版》的中配,前文所提到的CDPR《王权的陨落:巫师传说》也进行了完全的本地化,中文配音的素质也不差,而CDPR对《巫师3》宣传片与《赛博朋克2077》的演示增加中文解说也可以理解为一种另玩家绝对期待的信号,相信在以后,我们将能体验到更多具有优秀完全本地化的游戏作品。
热门跟贴