摩尔多瓦被指定为宪法中的国家官方语言。在俄罗斯帝国和苏联时期,摩尔多瓦语(当时称之为)用西里尔字母书写。主要出于政治原因,苏联学者坚持认为这种语言是一种独立的罗马语言,与Daco-Romanian不同(见 罗马尼亚语)。
事实上,Daco-Romanian和Moldovan几乎完全相同,两者之间的差异仅限于语音和词汇。1989年,摩尔多瓦语的剧本改为拉丁字母; 于是开始就是否应该将这种语言称为罗马尼亚语或摩尔多瓦语进行激烈辩论。到了21世纪的第一个十年中期,双方普遍同意摩尔多瓦和罗马尼亚语实际上是同一种语言。
然而,摩尔多瓦对摩尔多瓦语言的自豪感反映在该国的国歌 “Limba Noastra”(“我们的语言”)和国家座右铭Limba Noastra-i o Comoara(“我们的语言是一种宝藏”)中。
摩尔多瓦的一些民族社区保留了各自的语言,但并非没有城市化带来的便利。那些被吸引到城市的人,特别是摩尔多瓦人,往往接受俄语作为第二语言。然而,很少有人放弃他们的母语,而双语制已成为常态。摩尔多瓦国家承认并保护在该国境内保存,开发和使用罗马尼亚语,俄语,乌克兰语和任何其他语言的权利。加告兹是加告兹自治区的官方语言,但也有摩尔多瓦语,罗马尼亚语和俄语。虽然Gagauz语言起源于突厥语,但它传统上用西里尔字母书写; 然而,自1989年以来,Gagauz开发了一个拉丁文字。
在苏维埃统治时期,摩尔多瓦公共生活中教会的影响受到了宗教政策的限制 苏联共产党(CPSU):将教会和国家分开,将教会排除在教育之外,并使信徒服从无神论的宣传。然而,自苏联解体以来,所有教会都经历了复兴,并努力恢复以前的突出地位。
绝大多数摩尔多瓦族,俄罗斯人,加告兹人和乌克兰人都是东正教基督徒。还有其他基督徒和较小的穆斯林和犹太社区。犹太人社区绝大多数都是城市,1800年后开始大量进入摩尔多瓦,但战争,大屠杀,大屠杀和移民大大减少了其数量(自摩尔多瓦共和国成立以来,犹太人移民到俄罗斯,乌克兰和以色列)。大约五分之一的摩尔多瓦居民认为自己不是宗教。
热门跟贴