喝毫不犹豫如果你来日本!真的,你是卖!

这个电梯不因为6层,地下1层感到为难

不要忘了是买?英语版的也很糟糕啊

对此日本网民表示了吐槽,以下为日本网民评论:

1、「間違いだらけなので中国語表記をやめます」にしてよ

干脆就“因为错误百出,所以把中文表记去掉吧”

2、ちゃんと中国語できるやつを雇わなかったのか

就不会请个懂中文的家伙吗

3、同志社大学(ホモの大学)

同志社大学(基佬的大学)

4、数千年後に日本と中国は分かり合えると思う

我觉得几千年后日本可以跟中国心意相通

5、怪しいパクリ商品に怪しい日本語書いてるのお前らだろ

在奇怪的山寨商品上写上奇怪的日语的人是你们吧

6、还有这个

7、やっぱり翻訳屋に出さなきゃダメなんだな

果然要请个翻译的人才行啊

其实除了沙发咖啡等词语来自外国,像共和,人民,社会等等句大多数词语都能在古代文献中找出痕迹来,就像很多人说简体字使汉字流失一样可笑,都没见过行书。