《西游记》大家都熟,人参果的故事大家也熟,所谓:

“三千年一开花,三千年一结果,再三千年才得熟,短头一万年方得吃。似这万年,只结得三十个果子,果子的模样,就如三朝未满的小孩相似,四肢俱全,五官兼备。人若有缘得那果子闻一闻,就活三百六十岁;吃一个,就活四万七千年。”

故事,自然是吴承恩虚构的,但绝非一点根源也没有。

在《西游记》的原本《大唐三藏取经诗话》中,已经有猴行者采摘王母娘娘的蟠桃给唐僧吃,稍后唐僧回到唐朝,在四川吐下桃核,结果长出了一种果,却不是蟠桃,而是人参果(当时蟠桃和人参果是二合为一的仙果,到吴承恩版本才一分为二)。

再往前看,则是一部叫做《述异记》的奇书,书中云:

“有一方石,石上多树,干赤叶青,枝上总生小儿,长六七寸,见人皆笑,动其手足,头著树枝。使摘一枝,小儿便死!”

大家看看,是不是和《西游记》中对人参果的叙述,几乎一模一样。

那么《述异记》又是谁写的呢?

一种说法,作者鼎鼎大名,就是咱教科书上写着首次将“圆周率”精算到小数第七位的那位祖冲之。另一种说法,作者是与祖冲之同为南朝人的任昉,这个人,大家都不熟。

但不管熟不熟,《述异记》的贡献,是写出了人参果的产地:“大食王国,在西海中。有一方石,石上多树……”

大食王国又是哪呢?阿拉伯帝国!正好与唐朝是同一时代。

有人说,祖冲之一定是觉得大家都没去过阿拉伯,所以胡诌了这么一段故事。

司马说,你冤枉祖大人了!这段记载,绝不是凭空虚构的。

因为阿拉伯人,在当时确实有一种东西,被认为是“长生不老药”。他们的故事里,留下了这么一段话:“拥有这种长生不老药的田园,人为什么还会死去?”

这种不老药,现代人给了一个很格调低下的新名称,叫做鼠尾草。

大约在公元541到542年,地中海世界爆发了第一次大规模鼠疫。据说使当时的欧洲人口减少约50%,很多村庄几乎无人幸免之际,欧洲人发现,有一些农户居然幸免于难,全家奇迹般的无一人死亡。而这些农户的共同点,就是他们的院内院外、门前屋后均植有一种小草,便是来自阿拉伯的鼠尾草!

一时之间,长生不老草之大名,迅速传遍欧洲及阿拉伯地区。

下图中的鼠尾草,演绎变成了西游记里的人参果

而一传十、十传百,当这个故事传到时为乱世的中国,故事内容便发生了错位,首先是“不死草”变“枝上小儿”——这个显然是中国人对返老还童的一种想象。其次,是小草变成了大树——因为中国人觉得,这么大神通的东西,怎么可能是小草呢,应该是大树长出的仙果才对!

于是到了《西游记》的成书年代,便出现了“人参果”的最终版本——行者惊道:“这个真不曾见。但只常闻得人说,人参果乃是草还丹,人吃了极能延寿。如今那里有得?”

不错,人参果就是草还丹,一棵终结欧洲鼠疫的小草。