我们现在读的《静夜思》不是原版?历史上出现的8个版本,哪个对
悠悠历史长河中,我们所熟知的唐诗宋词,但是在不同的时代记录的也是有着一些偏差,而这些偏差的出现,可能是有人摘抄错误,也有可能是故意为之,但是事实的真相谁也不能确定。而要说起历史上有名的诗仙,大家都知道是李白这位诗人,李白的一生放浪不羁,有着一种豪迈的性情,也因此,在他的诗中也是体现的淋漓尽致。
然而我们最早接触到他的诗,应当就是这首《静夜思》了,毕竟从小我们开始学习诗词的时候,这首诗就已经出现在我们的视线中,然后我们进行了背诵。可是我们现在读的《静夜思》不是原版?历史上出现的8个版本,哪个对?现在我们就来看看这8个版本到底有何不同。首先来看第一种,这种出现的时候是宋朝时期,为“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”
最早的出处是宋朝时杨齐贤注、元萧士赟补注《分类补注李太白诗》,后来也是流传了下去,甚至到清朝的时候都是有着流传,这是离唐最近的时期,所以要说,这可能是李白《静夜思》的原版,但是到底是不是就无从考证了。第二种是“忽见明月光,疑是地上霜。起头望明月,低头思故乡。”出现的时期是元朝时期一位叫范德机的人,在他的《木天禁语》中有记载。
第三种是“忽见明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”是明朝时期王良臣的《诗评密谛》出现,在这本书的卷二部分。第四种“床前看月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”出现的更晚,是明刊朱墨套印本,李攀龙编《古今诗删》二十三卷中。第五种“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”是明万历年间闵氏刻朱墨套印本《唐诗选》卷六。
第六种“床前见月光,疑是地上霜,举头望山月,低头思故乡。”也是万历年间,但是谢天瑞《诗法》卷七中。第七种“床前明月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”明万历年间曹学佺编《石仓历代诗选》清康熙时期,进行刻本时,本诗题目还被被改为《夜思》。第八种的第二句为“疑是池上霜”,其他三句同宋本,是李攀龙《古今诗删》卷二十。
通过这些历史的8个版本中,也就第七种被后来清朝时期改过后,然后进行了流传,然而诗的命名随着流传也是回到了《静夜思》,所以也是一直流传的是这个版本,但是李白最初始的版本则是不知道的,但是极大可能是第一种,因为日本所学的《静夜思》便是这个版本,而日本也曾在盛唐时期到过中国,然后也是学习了中国的文化,而这唐诗自然也是在其列,各位怎么看呢?
热门跟贴