经常有那么些冷门的电影、冷门的歌曲,把人感动的稀里哗啦。精彩的电影加上感人的插曲,那更加要命。
看过的法语电影不算太多,听过的法语歌更少。
《我和贝贝的历险》是法国著名的童话故事,讲述了生活在阿尔卑斯山谷里的孤儿塞巴斯蒂安和一只被虐待遗弃的流浪狗贝贝的故事。故事设定发生于二战期间。
电影《我和贝贝的历险》于2013年上映,港台地区又名《灵犬雪莉》。2014年上映,法语原名为《Belle et Sébastien》,导演是尼古拉·瓦尼埃:
对电影控和音乐控来说,从电影认识一首歌甚至一个歌手是很自然的一件事,此片中的片尾法语歌曲来自这位“爵士”女伶——ZAZ:
每当音乐响起,小男孩,还有大狗,酿酒的老大爷,各色村民等情节一一呈现,不禁让人回味自己的生活,这部片就是一部饱含浓浓生活气息的片子,这年头这样的片子已经不多见了。
当影片行将结束的时候,小男孩和大狗返回村庄,偷渡成功的女主角留下感动的泪水(剧透是不道德的,剧情不多讲了,强烈推荐观看),这首Zaz演唱的法语片尾曲“Belle”响起,随心随性的嗓音轻声浅唱。任你铁石心肠,在这个场景很难不被打动。虽然不懂法语的话听不明白唱些什么,但音乐是无国界的不是吗?
Belle, tu es si belle
贝贝,你是如此美丽
Belle, tu es si belle
Qu'en te voyant
当见到你的瞬间
Je t'ai aimée
我就爱上了你
Belle, que j'aime tant
贝贝,我是多么的爱你
Depuis longtemps
长久以来
Je t'attendais
我一直期待着你
Souviens toi
还记得
Du temps où tu venais
你到来的时间
Chaque soir pour me rencontrer
每个夜晚都来和我相见
Tu passais
你的到来
Si belle que j'en rêvais
使我的梦幻变得如此美好
Tu le sais, mon amie
你知道,我的朋友
Je t'aimais
我爱你
Belle, oh ma si belle
美丽的你,美丽的你呵
Tu t'en allais
你是要离开
Sans m'écouter
请听我说(如果没有听我说)
Belle, je t'attendrais
美丽的你,我会等待你
Pendant longtemps
直到永远
Tu es si belle
你是如此美丽
Belle, que j'aime tant
美丽的你,我是多么的爱你
Je t'attendrais
我会等待你
En te rêvant
梦见你
Puis un jour
后来有一天
Un jour tu passeras
那一天你会归来
Près de moi
来到我面前
Ma Belle tu viendras
你来了,我的爱人
Nous ferons alors
我们从此以后
Si tu le veux
如果你想要
Ce jour là
有那么一天
Le beau voyage à deux
是两个人的美好旅行
Belle, si tu le veux
贝贝,如果你想要
Nous serons deux
我们将永远在一起
Nous serons deux
我们将永远在一起
Belle, si tu le veux
贝贝,如果你想
Nous serons deux
我们将永远在一起
Nous serons deux
我们将永远在一起
热门跟贴