最近,日本一网民发帖吐槽称,日本事故“魔之十字路口”交通事故频率太高了,这种频率太不正常了。可以看出,在同一个路口出现多起交通事故,各种各样的情形都有。对此日本网民议论纷纷。
以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 译者:林)
日本网民1、取り敢えず一時停止はしよう
中文翻译:总之先停一下吧
日本网民2、なんで止まらないの?
中文翻译:为什么不停下来呢?
日本网民3、止まって徐行してもぶつけられてるな
中文翻译:停一下慢点开都会撞上呢
日本网民4、この奥に映ってるアパートの住人は地獄だな
中文翻译:里面公寓的居民简直是在地狱吧
日本网民5、両方一時停止にしとけよ
中文翻译:两边都规定要停车吧
日本网民6、優先道路を知らないアホは黙ってろ
中文翻译:不知道优先道路的蠢货就闭嘴吧
日本网民7、この交差点が綺麗な十字路じゃなくて優先側が微妙にカーブしてるかもしれない
中文翻译:也许这个交叉路口不是完美的十字路口,而是优先行驶的道路有微妙的弯曲
日本网民8、日本人って車るとあんまりおとなしくないよな、普段隠れてる本性が出るっていうか
中文翻译:日本人一旦开车了就不怎么老实啊,平常遮掩的本性露出来了吗
日本网民9、吹っ飛ばされてるい車大丈夫なのか?
中文翻译:被撞飞的黑色车没事吗?
日本网民10、優先道路側に気違い注意って標識出しとくしかない
中文翻译:只能在优先行驶的道路上弄个小心的标识了
日本网民11、下から行くと右は見え辛いな、信号付けた方がいいわこれ
中文翻译:从下面开的话看不到右边呢,最好加个红绿灯
日本网民12、住宅街なのにスピードだしすぎや
中文翻译:在住宅区开太快了吧
日本网民13、事故多発してるのに止まれの標識のみ、事故多発注意の看板ぐらいつけろよ
中文翻译:明明交通事故频发,却只有个停止的标识。应该加个小心事故频发的牌子
日本网民14、1cmずつ前進してもぶつかってるのあるからどっちも気を付けないとだめなとこだな
中文翻译:就算1cm地慢慢前进也会撞上,所以必须双方都小心开车才行
热门跟贴