针对近日网传一些古诗中字词读音改变,网友纷纷表示反对的情况,2月20日教育部有关部门回应称,改编后的审音表尚未正式公布,相关古汉语还应以原来的读音为准。

“远上寒山石径斜,白云深处有人家”中的“斜”读音从“xiá”改为“xié”;“一骑红尘妃子笑”中“骑”读音由“jì”改为“qí”……近期有网友查字典发现,许多读书时古诗中的“错误读音”不知何时变成了“规范读音”。很多人认为这样的修改不仅破坏韵律,也不尊重传统文化。

在新版字典和学生教材中,一些小时候被老师多次提点的古汉语生僻音的读法改变了,如少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”、“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”……而在记者小时候,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì,但新版教材和字典上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。

同时,教育部语言文字应用研究所汉字拼音研究室强调,这一读音改变还未正式成为国家标准,还需要经过审音委、标准委的审议才能公布,目前还应以原生僻读音为准。至于新版教材和字典使用调整后的读音,其认为可能是人民教育出版社了解的早,率先改革了,因为这一标准预计很快就会公布。

据报道,2019年1月10日,教育部语言文字信息管理司发布《教育部语言文字信息管理司2019年工作要点》。《普通话异读词审音表(修订)》作为重要的普通话语音标准,列入了2019年的工作要点,计划在2019年内正式发布。