出门在外的唐山人有个神奇之处,只要一提来自唐山,不管你对面的朋友来自天南还是地北,他们总会用同一语调回复同一句话,“你是唐(táng)山(shán)的(di)?”

对,唐山话奏(就)是这么魔性!

在春晚小品、电影、电视剧等各路作品普及之下,“唐山”二字已像是自带音标注解,一看到这两个字,无论是不是唐山人,总想按着唐山腔说一说这两个字,跃跃欲试。

于是,不止唐山人说唐山话,全国人民斗(都)想试一试唐山话。

唐山话,奏是魔性!

▲赵丽蓉在小品《如此包装》中一口唐山话

提起唐山话,肯定绕不过赵丽蓉。

网友@阿宝koko:我人生中第一次接触Rap这种音乐形式,是在1995年春晚上赵丽蓉老师的《如此包装》。后来的生活里,当我听Jay-Z、50Cent、RUN DMC时,我会想起纽约,想起布鲁克林,有时,也会想起唐山。

如果你要唱出赵丽蓉的风格,请务必使用唐山话。只有唐山话,才能唱出来最正宗的赵氏味道。为什么?因为,唐山话会拐弯啊!

和唐山人说话,你永远不知道他下一个字会发出哪种不一样的声调,处处都是惊喜,说起话来简直像在唱歌,又像是扭曲了的普通话。

掌握了唐山话,你就掌握了一门新的技能。毕竟唐山话自带喜剧属性。但即使摸不清发音规律,外地人只要听上两句唐山话,就能被轻易带跑。

来,跟我念,“探(táng)戈(gè)奏是趟呀趟着走,三(sán)步一(yí)步两呀么两回(huī)头(tou r)”,是不是念上两遍就魔音绕耳,久久不得忘怀了?

唐山人出门在外,一不留神就会被误认成东北那旮旯的,“哎,一口东北腔,你东北的吧?”东北话和唐山话确实相似,但仔细辨认一下,唐山话发音更重,语调也更绕。

更重要的是,唐山话的魔性程度更胜一筹,因为它连东北话都能带跑。

@知乎网友:大学时候儿,我嗯宿舍有保定的,邯郸的,东北的,就我一个唐山的,不到一个月,说话都染上点儿唐山话的味儿,这是他们亲戚朋友反映的。

唐山话,为啥魔性?

声调捉摸不定

唐山话听起来特别“好玩”,大半要归功于捉摸不定的声调。

中国方言分为七大片区,唐山话属冀鲁官话,与普通话在词汇和语法上差异较小,而声调多变是与普通话的最大差别。

当然,这种“捉摸不定”也不是毫无规律可循,仔细听,唐山话说到最后总是往上升的。说话时将每句话结尾的最后一个字声调往上提,恭喜你,已经掌握了唐山话一半的规律。

再划一下重点,想说好唐山话,把舌头压低,尾音拉长,节奏比普通话慢上两拍。

比如“刨花生”,“刨”字的尾音像抛物线一样,由一声到三声拉得很长。而且这一个“刨”字里混合了“pāo”“páo”“pǎo”,发音顺序是这样的:从一声挑到二声再降到三声。

这样看上去挺难发音的,但你只需想象一下,你跟你对象撒娇时,说了一个“嗯~~”,发音一样一样的。(没有对象的话,先自己哭一会儿)

要是用唐山话讲起英语,那就更热闹了。听说有唐山本地的高中排英语节目《白雪公主》,公主说:“What are you doing?”用标准的“Tanglish”(唐山味儿的英语)念出台词,每个单词的重音都放在开头,声调从一声迅速滑到二声,成功把一部浪漫话剧演成了cosplay(动漫)版的乡村爱情。

儿化音随心所欲

不要一听儿化音就说是北京话了,唐山话里的儿化音,比北京话还要频繁,就连问个“咋的”,都要真诚地加个字,“咋儿的”?“你长得可真俊儿”“晚上还跑儿步呗”“这包儿真贵儿”“列儿个”(昨天),可见唐山话对“儿”爱得深沉。

“儿”用在说话结尾,凡是稍微能带“儿”的词都带上“a儿”,你离说出标准的唐山话又近了一步。“你这是咋a儿着了”“你要上哪a儿切耶”“这事你都知不道a儿啊”“今a儿个我买酸辣粉儿嘁咧”……

“儿”字在这种方言里生生不息,连绵不绝,外地朋友乍一听觉得朗朗上口有节奏,仔细辨别却是规律难寻。

词汇不按常理出牌

当唐山人对你说,“你听(ting)听(ting)这是啥?”你可先不要把耳朵凑过去啊!

“你听一下这个菜坏了么?”

“你听听是不是煤气漏了?”

“你听,什么味儿?”

你意识到哪里不对了吗?没错,在唐山话里,“听=闻”,使用器官:鼻子。

倒置在唐山话里不多,但是少而经典,经典到三个字就能暴露唐山人的身份。如果你向一个陌生人打听路,他回答你:“知(zhí)不(bù)道(dāo)”,而且最后一个“道”从一声滑到三声,直到不能再低为止,那么你面前的兄弟妥妥是唐山人没跑。

唐山话,霸道!

说了这么多,如果你觉得会拐弯的唐山话很嗲,说话一堆儿化音像卖萌,那可就是错了。地道的唐山话说起来,句句上挑,语速快而有力,霸道蛮横,浑身长刺。

@网友:唐山话的霸道程度,能把我四川朋友吓到以为我要揍他。实际上我只是跟唐山老乡拉嗑而已。

为了把情绪说得饱满,唐山人甚至通过增加拼音字母的方式来加重语气。比如加个声母:恶(ně)心,那可不是一般的恶心;爱(nài)干啥干啥,那也就是真放任不管了。连用来撒娇的“就不”,唐山人都能说出一种就地打滚的泼辣——“就(dòu)不(bū)”。

唐山话,离不开唐山人

@知乎网友:舍友老说唐山人咧(厉)黑(害),就是凶巴巴的,唐山话就是这个样子的,好冤枉。

其实,唐山话的特征在唐山人身上都有。

唐山话声音大,说起来闹哄哄的,自带热络气氛。

唐山人本身嗓门就大,做起事来也是大大咧咧的,普遍敢闯。

唐山话像是唠家常,一开口大地气息扑面而来。

唐山人也是厚道仗义,爱张罗事儿,也喜欢聊天,跟谁都能聊上几句,有一些“自来熟”。

唐山话讲起来像拐着弯唱歌,搞笑满分,是一个不可多得的喜剧天赋。

而唐山人同样是爱嘚瑟,有着迷之乐观的一群人。

提起唐山,如果你还以为这个从大地震中走出来的城市继续背负着“余震”的伤痛,那可就完全错了,这里倒是充满着劫后余生的幽默感。

所以,天南地北的朋友们,下次遇到唐山人,不要再想到地震啦,当然也别让我们“来上一段”,毕竟我们再幽默也真的不会演小品。 (公众号:上流UpFlow)

唐山话六级测验

单选

1.“借笔儿”意思是( )

A倒霉 B隔壁

C借书 D搞对象

2.“抽或冷责”意思是( )

A打架 B天冷了

C突然 D马上

3.“那泽”的意思是( )

A脏 B臭 C丑

4.“五介黑介”意思是( )

A新年 B除夕

C元宵节 D腊八

5.“饿跌”意思是( )

A饿了 B摔倒

C输了 D承认

6.“竟呼影儿叠”意思是( )

A没影的事 B大声呼喊

C身法快 D故意的

7.“喊们丫儿跌”意思是( )

A叫孩子们 B不会说话

C无缘无故的 D特殊的

8.“能的诶”意思是( )

A鼻涕 B口水

C眼泪 D耳屎

9.“老收”意思是( )

A爸爸 B小叔

C司机 D邻居

10.“岔花的”意思是( )

A买花的 B偶尔的

C岔路D 不懂事

句子翻译

1.斗制闷点儿。

2.你制个棉猴宰哪学么叠。

3.地起根儿些叠也昧掂着害拨你也。

4.你崽儿直奔揍叠。

5.上半晌你揍啥起咧。

答案

单项选择

BCABD DCABB

句子翻译

1.就这么少。

2.你这棉鞋从哪儿找的。

3.本来也没想害你。

4.你怎么这么不是人。

5.上午你去干嘛了。

(原文刊于《燕赵都市报》2019年3月31日6版)