4 Regal Facts About Queen Elizabeth II

1.SHE WASN'T BORN AN HEIR APPARENT TO THE THRONE.她非天生法定王位继承人。

For the first 10 years of her life, Princess Elizabeth was a relatively minor royal—her status was akin to Princesses Beatrice and Eugenie of York today—but that all changed with the death of her grandfather, King George V, in 1936.

在她生命的头10年里,伊丽莎白公主是一个相对较小的皇室成员——她的地位类似于今天约克郡的碧翠丝公主和尤金妮公主——但随着她的祖父乔治五世国王在1936年的去世,这一切都改变了。

The next in the line of royal succession was Elizabeth's uncle, Edward VIII, who abdicated the throne less than a year after taking it so that he could marry an American socialite named Wallis Simpson.

王位继承人是伊丽莎白的伯父爱德华八世,但爱德华八世在继承王位不到一年之后就退位了,因要与一位名叫沃利斯·辛普森的美国社交名媛结婚。

Edward didn't have any children at the time, so his brother Albert (Elizabeth’s father) ascended to the throne, taking the name George VI and making the then-10-year-old Elizabeth the first in line to become Queen.

爱德华当时没有孩子,所以,他的弟弟阿尔伯特(伊丽莎白的父亲)继承了王位,取名乔治六世,使得当时10岁的伊丽莎白成为首位成为女王的继承人。

2.SHE DIDN'T GO TO SCHOOL. 她没有去上学。

Heirs apparent don’t just show up to primary school like normal kids.Instead, Elizabeth was tutored at home during sessions by different teachers like Henry Marten, vice-provost of Eton College (which is still for boys only),

and was also given private religion lessons by the Archbishop of Canterbury.Just because she didn't attend school doesn't mean that Elizabeth didn't receive an education.

显然,继承人不像普通孩子那样上小学。相反,伊顿公学副教务长亨利·马丁(Henry Marten)等不同的老师会在家辅导伊丽莎白,坎特伯雷大主教也会给她上私人宗教课。伊丽莎白没有上学并不意味着她没有接受教育。

3.SHE WANTED TO GO TO WAR, BUT WAS TOO YOUNG.她想去打仗,但年纪太小了。When World War II broke out in 1939, Elizabeth—then just a teenager—begged her father to join the effort somehow.She started out by making radio broadcasts geared toward raising the morale of British children.

1939年第二次世界大战爆发时,当时还只有十几岁的伊丽莎白就恳求她的父亲以某种方式允许她参战。她开始制作旨在提高英国儿童士气的广播节目。

During one of the broadcasts, the 14-year-old princess reassured listeners, "I can truthfully say to you all that we children at home are full of cheerfulness and courage.We are trying to do all we can to help our gallant sailors, soldiers, and airmen and we are trying too to bear our own share of the danger and sadness of war."

在一次广播中,14岁的公主安慰听众说: “我可以诚实地告诉大家,我们家的孩子充满了快乐和勇气。我们正在尽一切努力帮助我们英勇的水手、士兵和飞行员,我们也在努力分担战争的危险和悲伤。”

Despite the risks, Elizabeth eventually joined the women's Auxiliary Territorial Service and trained as a truck driver and mechanic in 1945, when she was 18 years old.

尽管有这些风险,伊丽莎白最终还是加入了妇女辅助领土服务队,并在1945年接受了卡车司机和机械师的培训,当时她18岁。Queen Elizabeth remains the only female royal family member to have entered the armed forces, and is currently the only living head of state who officially served in World War II.

伊丽莎白女王是唯一一位加入军队的女性皇室成员,也是目前唯一一位在二战中正式服役的在世国家元首。

4.SHE DIDN'T TELL HER PARENTS SHE WAS GETTING HITCHED.接受求婚时并没有告诉父母In 1946, Philip proposed to Elizabeth when the former planned a month-long visit to Balmoral, her royal estate in Scotland.She

accepted the proposal without even contacting her parents.But when George VI finally caught wind of the pending nuptials he would only officially approve if they waited to announce the engagement until after her 21st birthday.The official public announcement of the engagement finally came nearly a year later on July 9, 1947.

1946年,当伊丽莎白计划到她在苏格兰的皇家庄园巴尔莫勒尔进行为期一个月的访问时,菲利普向伊丽莎白求婚了。她当时甚至没有和父母联系就接受了他的求婚。但当乔治六世最终得知他们即将举行婚礼时,他也只会正式批准他们等到她21岁生日之后再宣布订婚。一年后的1947年7月9日,双方终于正式宣布订婚。

在此,小编今日分享就到这里喽,娱乐+学习,每日都见,欢迎互动,留下您的想法和观点!谢谢!

注明:英文节选源-By BY Sean Hutchinson from MENTALFLOSS图片来源于网络,如有侵权,请通知本人删除!版权所属,未经本人允许,翻录必究!