首先说个事。
前两天巴黎圣母院着火,人类的艺术瑰宝,毁于一旦。
着实令人惋惜。
朋友圈、微博上很多人都在感慨:好物易逝,艺术流失。
这其中有句话,很“温暖”:
“卡西莫多失去了心爱的姑娘,终究也失去了他心爱的钟楼。”
可现在看来,却显得可笑了些。
为啥?
因为,当时卡西莫多的钟楼根本没被烧......
另外,如大唐雷音寺一篇文章所言:
“更可笑的是,其实原著中,黑暗潮湿的钟楼预示着卡西莫多的孤独,他甚至还在14岁的时候被钟声震成了聋子。”
卡西莫多怎么会爱上这个破钟楼?!
答案,也许只是没看过《巴黎圣母院》原著的网友。他们人云亦云,强行煽情,闹出了笑话。
不过小懒在这里,不谈其他,只想以此事,谈谈原著的重要性。
1
问个问题,如果把原著改编为电视剧,你觉得有看原著的必要吗?
我觉得。
如果我们真的热爱一部影视剧,那就该看看原著。
比如前两天上映的《权力的游戏》。
这部剧,有个被误解的人物,同时也经常被网友骂,为剧中颜值担当,女主角“龙母”。
不好意思,放错图了。
龙母为何被骂?
因为她太顺了,一路躺赢,如锦鲤一样。
同是剧中,斯塔克,断了腿,自己半死不活几十集,冰天雪地里各种逃亡,又死了好几个朋友,历经千辛万苦,才得到丁点法力。
而龙母因自杀,瞬间获得三只战斗力爆表的龙。
同是剧中,数倍于守城将士的野人想要攻城,死伤惨重,还没胜利。
而龙母靠演讲,几句话下来,攻下好几座城。
她身边有赶都赶不走的衷心骑士。
等到身边谋士被赶跑,剧中一等一的军事政治奇才又漂洋过海,来投奔。
因为她如此开挂之路,很多人都不喜欢龙母!
我倒是很喜欢她!
为什么?
因为稍稍看原著,我们就会明白。
影视剧,因为剧集、时长的限制,删减了很多龙母的成长史,以至于龙母人物形象,单一。
删掉的情节,包括她小女孩情结十足的寂寞、迷茫、自我质疑和花痴上脑。
删掉的都是塑造人物性格、成长重要的片段。
而原著中,龙母也不像剧里顺风顺水,比如被卖、被亲人背叛、以及她因风俗不同和尺寸不合等都饱受磨难。
原著给我们提供的,是一个非常丰满的形象。
解除误解后。
我们才会发现,原来她是这样一位善良,带有母性的女性形象。
要知道,《权力的游戏》,从名字,就可以看出。绝大多数人打仗只为权力,而龙母除了权力,还傻fufu的想要解放奴隶。
羞了多少男人!
其实龙母还不是个例。
剧中其他人物,如布兰、艾丽娅等,也因删减原著,让人觉得他们的成长,很突兀。
《权力的游戏》全球12亿剧迷,很多人对这样突兀的成长史,都会很不开心!
但我相信如果你是《权游》的死忠粉,如果你迷恋那个“魔幻大陆”。
还是应当看看原著,看清楚真正的主角模样,认真对待自己的热爱。
2
实际上,关于被误解的人物,还有个极端的情况。
比如电视剧《我的前半生》中的,子君。
我至今不能理解。
为什么电视剧,把子君塑造成......
“在一个优秀、有钱、穿衣风格很好的男子‘指导‘下提升自我的形象,从而让子君在男性社会审美下‘更值得爱’。”
导演,用贺涵,这一高大全的男性人物去指导、训练女主角。
“有一个男人从天而降,拯救一个女人脱离苦海。”
这样的子君,在本质上,与奴隶有什么区别?
实际上。
子君这个人物,在原著中,与此完全相反!
在亦舒的小说《我的前半生》中。
子君的提升自我,虽然有着唐晶、子群等人的劝诫,但更多的是一种自我觉醒。
就像要和结发十三年的丈夫要求离婚,子君——
“在那一刹间,我把他看个透明。这样的男人要他来干什么?我还有一双手,我还有将来的岁月。
然后子君说:‘好,我答应你,马上离婚。’”
那干脆利落,叫一个“英姿飒爽”。
这才是亦舒小说的最精髓所在,这才是真正的女性觉醒与独立。
不看原著,我们很可能就被忽悠。
3
这些年来,由原著改变而来的影视剧有很多。
很多影视剧把原著,改的不成个样子;也有很多影视剧被改编的很好,就像《权力的游戏》。
只是,影视剧总会因为某些原因,和原著有不同,甚至损害了原著。
这时,我想如果我们真正喜欢上了一部影视剧,则可以回头去看看原著。
重新去认识角色,也许会发现非常不一样的地方。
比如我们发现龙母的不同,而那时候的人生之喜,是多么美妙的心情!
有人说,人生的本质不在于你活了多久,而是那些令你怦然心动的时刻。
我想,回头看看原著,定会发现很多人生的意外。
日前,《权力的游戏》最终季来袭!
懒人听书也为懒宝宝们,谋取了个福利。
我们联合腾讯视频,4月15日-5月20日《权游》热播期间。
购买腾讯视频VIP,送懒人听书月卡、季卡、年卡。
我们可以一边追剧,一边听原著《冰与火之歌》。
享受人生大好时光!
热门跟贴