你以为只有中国有地域黑吗!

哈,那你就too naive了~

日本的低于互黑其实还是一个很有趣的现象。比如关西的京都与大阪、奈良、贺滋等。

另外比较众所周知的就是东京与大阪的互黑

在日本,对于东京人和大阪人的性格特点,我看到之后觉得这帖子99%的概率是一个东京人写的,哈哈哈~ 你们看完就知道了!

● 精神异常者が騒いでいると...
けしかけて一绪に騒ぎ出だすのが大阪人
兴奋させないように无视するのが东京人

翻译过来的大概意思是:
看到神经病在发癫的话,
跟着他一起发癫的是大阪人,

面不改色果断无视的是东京人。

很形象了,之前在日本上学,老师是名古屋人(他比起东京更喜欢大阪,我也不知道他最后为什么来了东京,大概美女多吧),他和我们说,大阪人是那种陌生人在路上对你比个开枪的手势,对方对很配合地倒地装死的那一个类型。

● 他人の不幸を目にすると....
悲しい颜しながら指差して嬉しそうに噂话するのが大阪人
同情の声をかけるのが东京人

翻译过来的大概意思是:
看到别人的不幸,
一边摆出悲伤的样子,一边却指指点点当八卦聊的是大阪人。
发出同情的声音的是东京人。

emmm,为什么我觉得东京人才像是会一边对你显出同情,转个身就会把你当八卦对象的人。大阪人的话,大概会直接对着你开玩笑了。

● ただで试食できるコーナーがあると...
何の食材か、わからないのに争って我先に食べようとするのが大 阪人
食材を确认してからおもむろに食べるのが东京人

翻译过来的大概意思是:
看到有免费试吃,
连是什么做的都不知道,就争先恐后的抢着吃的是大阪人。
先确认食材,然后慢慢吃的是东京人。

哈哈哈,很形象了。在东京大家都很矜持的,倒不是担心食材的问题,大概是因为觉得免费试吃之后不买会不好意思。我也看到过很多次,一些东京人试吃之后,又不想买,就说了很多借口,最后我都看尬了…

● 喧哗をしている人に出会うと..
首を突っ込んで争いを大きくさせて喧哗を楽しむのが大阪人
争いを大きくしないように仲裁に入るのが东京人

翻译过来的大概意思是:
发现有人吵架,
头伸得老长兴奋无比,在旁边煽风点火的是大阪人。
劝架是东京人。

这个本人不敢苟同,我在东京一年的感受是:东京人如果看到别人吵架,一部分人会多远远地观架,另一部分的人会急匆匆远离是非地…

● 落し物をした人がいると...
すぐに自分の懐に入れるのが大阪人
すぐに落とした人に声をかけるのが东京人

翻译过来的大概意思是:
看到了别人掉了东西,
立刻放进自己兜里的是大阪人,
立刻提醒掉东西的人的是东京人。

哈哈哈,看到放进兜里我就笑了,但是东京人会喊你的也就一些老头老太吧,多数情况下可能就看看走过了,他们会觉得大声喊叫有失面子,总觉得别人总会说的吧~

● 裕福な人を见ると...
その人の首を绞めたくなるのが大阪人
その人の生き方を知ろうとするのが东京人

翻译过来的大概意思是:
看到了有钱人以后,
嫉妒到想把那个人脖子拧断的是大阪人,
想知道那个人的生活方式的是东京人。

大阪人真的是太可爱了,就是很直爽的性格,情绪很容易就体现在脸上了,而且也不屑于是掩饰。东京人虽然大家都彬彬有礼的,但是总觉得太有距离感了。反正我是比较喜欢大阪人的这种性格,你们呢?