《寄黄几复》
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
这首诗是黄庭坚诗中的一首名篇。元丰八年(1085),黄庭坚在德州任职,他的同乡好友黄几复在广东四会,两人相距甚远,连书信都无法传达。在宋朝,广东地区算是很偏远的,许多官员都是因为贬谪才会到那个地方去,苏轼就曾被贬到广东惠州还有英德,黄庭坚看到好友被贬,非常惋惜,写这首诗不仅仅是因为思念,也表达了对友人怀才不遇的不平和愤慨。
我在北方为官,而你却在遥远的南方,想给你寄封书信,但却因为相距甚远而无法寄达。你我曾在和煦的春风中欣赏芬芳的桃李花,一起举杯畅饮;十年来我们都流落江湖,如今在这寂寞的雨夜了,彼此独对残灯,思念着远方的朋友。虽然你家徒四壁,生活清贫,但我知道你有才,不需要“三折肱”就能取得好成绩。想你读书多年,清贫自守,如今头发发白,流落在猿声悲切、瘴气弥漫的岭南之地。
“我居北海君南海,寄雁传书谢不能”,这两句点明两人相距甚远,连表达思念的书信都无法传达。“鱼雁传书”是古时候书信的一种说法,相传大雁南飞,不过衡阳。当时黄几复在岭南,因此雁书无法传达。“谢”的意思是道歉。“寄雁传书谢不能”这里有一个心理变化过程,从“寄雁书”到“谢不能”,是从希望到失望的一个过程,这也为下文抒情做了铺垫。
第二联非常有名,黄庭坚用“桃李”、“春风”、“一杯”、“酒”、“江湖”、“夜雨”、“十年”、“灯”这八个意象组合起来,构成了两幅色调截然不同的画面:各自漂泊天涯的两个人,在雨夜之中独对孤灯,互相思念,深宵不眠。而这样的情景,意境持续了十年之久。这两句一乐一哀,对照鲜明,快意与失意、暂聚与久别,往日的交情和当前的思念,都从时间、地点、景物的对比中表现出来。再看看这两句诗中的用语,都是常见的,然经黄庭坚整合起来,就有如此隽永清新的意境。
“持家但有四立壁,治病不蕲(qi)三折肱”,这两句是在称赞黄几复的人格。黄几复被贬岭南,怎么说也是个父母官,却家徒四壁。“四立壁”就是指贫苦,《史记 司马相如》记载“家居徒四壁立”,这里是在说黄几复为官清廉。后一句也用了典故,“三折肱”指三次断臂,《左传》记载:“三折肱,知为良医。”意思是一个人如果三次跌断胳膊,就可以断定他是个好医生了,因此他积累了丰富的治疗和护理经验。这里用“治病”,其实并不是黄几复懂治病,而是他“治国”,黄几复懂的治理政务,且取得了一定的成绩,他比那些要“三折肱”的人要强多了。
尾联抒情,“想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤”,十年前,他们二人把酒言欢,一起欣赏“桃李春风”,十年不见,黄庭坚想象老友已经头发发白,却仍然孜孜不倦,还在勤学苦读。然黄几复这么努力,却还只是当个小小的县令,还是在猿声悲切,瘴气弥漫的岭南之地。这里描绘出来的场景非常的悲凉,勾勒出了黄几复的坎坷境遇,也表达了黄庭坚对友人的关切以及不平。
热门跟贴