一个默然无闻,成为继鲁迅后超越莫言最被日本文坛关注的中国作家
莫言的一举成名,不止刷新了中国文学在世界的地位,还一改被日本文学小觑的历史。彼时,日本人不住的嘲笑;泱泱大国竟无一人获得诺贝尔文学奖。这个嘲笑很血腥也很现实,但又不无道理。村上春树一直和莫言彼此领跑诺贝尔文学奖多年,但2012年,莫言获得了诺贝尔文学奖,将最具竞争力的日本作家远甩其后。日本读者才开始对中国文学另眼相看。莫言的《红高粱》、《蛙》还一度拥进入日本读者市场,创造一时的热度。
此后村上春树陪同世界其他作家在每年诺奖的赔率榜上继续领跑,又多年过去,我国作家阎连科无声无闻而出,一度往世界大奖匍匐而去。港媒去年曾报道;阎连科与加拿大女作家阿特伍德并列第四排在榜单的靠前。被认为是继莫言最有可能获得诺贝尔文学奖的中国作家,连日本文学界都在高度关注阎连科。但在此之前我国作家最受日本读者喜爱的就是鲁迅。
鲁迅是我国新文学的奠基人,还是白话文的首倡者。数千年的文言文传承到此中断,他成了第一个吃螃蟹的人,自然是满嘴的辛酸苦辣,五味杂陈。所以我国文学在他艰难的开辟下,开始走向世界。他专以疾速犀利的笔锋,火力十足地鞭刺全世界,不加掩盖地描摹人类共有的劣根性,就连日本人也承认鲁迅笔下的形象在他们国家也常有存在。如何避免人类腐朽的发展下去,毛泽东晚年给人们提醒要“多读读鲁迅”。同样在日韩文学评论家认为;鲁迅是东亚圈地最多的文学大师。
当读者看到鲁迅描绘那个狂人:“要不,赵家的狗为何看了我一眼。”国外读者一语受惊,心想这个鲁迅太厉害,比《狂人日记》中的“狂人”还迅猛几分,充斥着穿透力,他将沉重的人物鲜活化,瞬间从字里行间带到眼前,读后让人觉得不像被子弹击中那种恍然大悟,而是被子弹击穿身体的透心凉彻的感觉,鲁迅只用一句话就让一个人物精神失常了,笔伐凌厉而又简洁。多少作家都想让自己笔下的人物精神失常。愕然写下了几万字甚至更多,但他们笔下的主人公依然正常。
在鲁迅高度辉煌之后,八十年代以来我国文学像陷入低迷一样不被日本读者接受,包括作家残雪,也只是热过一阵。后来莫言征服世界文坛获得诺贝尔文学奖,也并没有彻底改变日本文学对中国作家的重视程度。就连在海外影响力一度高过莫言的余华,其作品也曾在日本读者市场遭遇壁垒。余华说过日本读者不爱读中国小说,不只不爱读他的。日本专业翻译余华作品的译者,饭冢容教授做过统计;在日本能出版到个人作品五本以上的外国作家,目前仅有四个。所以,日本整体上对中国文学兴趣不大。就好比美国对外国文学没什么兴趣一样,”。这或许是文学维度不同,造就了日本读者刁钻的欣赏。然而中国作家阎连科的出现,彻底扭转了这一现象。
在阎连科出版长篇散文《我与父辈》及《田湖的孩子们》之前,他即凭借小说《丁庄梦》获得弗朗茨-卡夫卡文学奖,成为获得该奖项的首位中国作家,次年再获诺贝尔文学奖提名。阎连科作品众多;仅其中一部《丁庄梦》在日本出版发行时,首版的上万册迅速告罄,紧接着第二版再推出,又是抢购一空。民间出版社还把阎连科的作品翻译成了盲文,据悉在日本读者市场被印译成盲文的外国作品是极其少有的,除了鲁迅,其中就有《圣经》和阎连科的作品。著名学者谷川毅看到盲文版《丁庄梦》发行时,内心“震惊”,认为阎连科的小说苍劲有力,直刺人心对渐次贫血昏聩的现代文学界而言无异为一声当头棒喝,被日本文学界高度称赞,以至模仿。
当然阎连科的写作能震荡读者,小编认为主要来自于以下三个面;
01,文字简洁扼要,关注现实、摒弃风花雪月。寥寥数语便拥有超强的击穿能力,直摄人心魄。
02,笔伐铿锵有神,反映干脆,不耍文字技巧,作品深邃又纯粹以崔古拉朽之势,席卷阅者心。
03,散文后发制力,干净温润,摆脱复杂肌理,《我与父辈》及《田湖的孩子们》,深慰家乡人!
认清斑珂下的自我,寻觅生命的真义,不负众望的作家阎连科除了作品优秀,心智淡然,早年的军旅生涯,还练就了他坚强的品性,在刚直的外表下又能觉见其温润的乡土情怀,又一度肩负起文字的使命,使他的作品思路清朗,像军人的体格一样雄魄有力,让读者无法释手。只不过当下世界文坛新人辈出,文学方向变幻无常,作为当代的文学后起之秀,可否能在未来的诺贝尔文学界闯出一片天地,靠的不仅是阎连科自己的努力,还要中国作家团体共进!在世界文坛之巅竖起中国符号!共扬国粹!
成熟且敏感的读者,与作者的真正相遇,有时候需要时机、契机。亦或者遥远无端地等盼...然而正是此时,你对小编的关注,便是日后相知最佳的阐释!
热门跟贴