【类别】瓷器
【规格】口径90mm 底径88.1mm 高264mm

打开网易新闻 查看精彩图片

【简介】

自雍正元年,世宗命制之瓷器以单色釉为多,胎体优美,造型素雅,通体施釉,器表光素无纹。雍正年间,此清雅制瓷风格,始终落实于唐英督管之景德镇御窑厂。唐英致力探究宋朝名瓷之釉以仿之,如官窑、哥窑、汝窑及钧窑。恰如本品,全器通施仿官釉。然其造型有别于宋器,既继宋瓷之衣钵,古趣盎然,亦有所创新,别出心裁。

此清仿哥窑双耳四方尊釉色沉厚细腻,光泽莹润,如同凝脂;若置之于显微镜下,可见瓷釉中蕴含的气泡如同聚沫串珠,凝腻的釉面间迸裂有大小不一,或密匝或疏落的冰裂状网纹,其网纹之色浅黄者宛若金丝,细黑者如铁线,二者互相交织,异常精美,是广大藏友争先收藏的一款清代哥窑。
Since the first year of Yongzheng, the porcelain made by the emperor’s order has a monochromatic glaze. Beautiful shape and elegant sculpt, while the whole body is glazed. During the Yongzheng period, this elegant styled porcelain was always implemented in the Jingdezhen Royal Kiln Factory under the supervision of Tang Ying. Which whom is committed to exploring the glaze of the famous porcelain of the Song Dynasty, such as the official kiln, the Ge Kiln, the Ru kiln and the Yin kiln. As this product, the whole body is applied to the imitation official glaze. While its shape is different from that of Song Dynasty. It’s not only the flame of Song Dynasty, but also has more ancient joy, innovative at the same time.The color of this Qing imitate Ge Kiln binaural bottle’s glaze is thick and delicate, shiny and lustrous, beautiful as gelatin; if placed under a microscope, it can be seen that the bubbles contained in the enamel are like frapped foam beads, and the glazed cleavage between the glazes varies in size. Some like dense or sparse ice-like netting, the light color of the netting is like golden silk, and the thick black ones are like iron wire, intertwined within each other, rather fancy, is a Qing imitate Ge Kiln that was hot hatched by the majority of collectors.