中国的人名是由姓+名组成,而英语国家的人名是由first name、given name和last name组成。 中国和英语国家在写法上还是有很大区别的,很多人在出国填写表单的时候,都会弄错。
所以,在FRM报名的时候,需要注意一下。今天给大家详细解说first name、given name和last name的区别。
1、first name
在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name。中国人跟外国人介绍自己的名字时,必须要把“姓”放在最后面,这样人家才好称呼你。例如:Mr. Li, Miss Liu 等。
2、given name
虽然first name与given name都是指教名,但是given name的解释是名字,教名(不包括姓);first name的解释是西方人名的第一个字。所以,一个是不包括姓(教名),一个是人名的第一个字,这就是它们的区别了。
3、last name
family name=last name=surname=姓
first name=名 middle name中间的那部分,中国人没有
given name是指第一个名,或者是教名(教名不包括姓)
举例说明:
张小明--Zhang Xiao ming
First name就是你的名字Xiaoming
surname和last name是一个概念:Zhang
英语里还有middle name,这个中国人是没有的 e.g Xiao. M. Zhang
比如美国总统小布什的名字是George Walker Bush
George 是Given name和first name
Bush 是Family name和Last name
Walker 就是middle name了
在拼写是要十分注意,当中文姓名为两个字时,两个字要分开写,每个单词的首字母要大写。例如“李明”的英文写法为:Ming Li 。当中文名字为三个字时,把名字里的两个字拼写到一块儿,首字母大写,“姓”要单独拼写,放在最后且首字母大写。例如“李维康”,英文写法为:Weikang Li 。
#备考季福利#
免费领取2019年FRM最新备考资料包
扫描下方二维码立即领取
本文由FRM考友论坛(ID:FRM-CHN)整理转载,素材来源网络,图片来源:网络。编辑:FRM菌,泽被天下,稷往开来,版权归原作者所有,如对版权有异议,欢迎原作者后台联系FRM菌,议订合作或删除。
2018年-2019年FRM全套考试资料免费赠送
顶级投行、金融估值建模培训资料
以上只是部分资料截图展示,我们整理了超全的全套资料礼包送给你!免去你各大贴吧论坛搜集筛选的烦恼!
免费资料领取方式
第二步:在公众号FRM考友论坛上回复“资料”即可领取啦!
而且一次领取即可永久免费获得全新资料(领取的资料包,是会全年自动即时更新的!)也就是如果你需要2018年或2019年的资料,都可以现在领取,等全新资料出了,会自动更新及时上传!
往期文章推荐
2019年GARP官网5月FRM考点变了?快看看对你有没有影响?
如果你问我如何评价2018年11月FRM考试?我只能说ERM......
考多少算通过FRM考试?5月FRM成绩查询图解
金融面试着装禁忌大科普:没有工作经验别穿红底鞋!
FRMer,想做金融?干投行?豆瓣高评分,13本经典书籍送你
FRM、CFA、CPA三大高认可度证书就业薪酬全解析
国内券商投行四大对比:薪资待遇+业务岗位+职业前景
号外!号外!FRM考点等你来战~
2017全球金融专业人士理想雇主排行榜
加群福利
点击【在看】说明你在看呀!
热门跟贴