唐太宗李世民曾经说过,“以铜为镜,可以正衣冠。”如果我们经常造访博物馆,就会发现,在玻璃镜子被普及之前,古代中国人最常用便是铜镜。在汉唐国力强盛的时候,中国文化拥有极强的影响力,在亚洲其他古文明的文物中,时时刻刻都能找到中国文化的影子。
古代日本人所使用的铜镜,通常被称为“和镜”。这些镜子背后的画面,昭示着人们对祥瑞、长寿的向往之情。被镌刻在铜镜背后的图画,也和中国铜镜的画面颇为相似。但如果我们仔细比较,便能发现两者所描绘的画面,其实存在着一些细微的差异。
图像的差异只是表面现象,文化的差异才是最终的根源。虽然两个文明颇为相似,但由于其地缘、文化与历史沿革不尽相同,这导致在千年的岁月里,两个文明终于走向了不同的分支。
文化的烙印,多半可以延续千年,永不停歇。时至如今,我们仍然能在两国的现状中,看到昔日文化残余下来的一鳞半爪。
(一)中日铜镜的发展周期
中国的汉唐时期,是铜镜的鼎盛岁月。在一代代巧手匠人的努力之下,铜镜的花样被不断翻新,从而诞生了无数令人惊艳的造型。可自从宋代之后,中国的铜镜却开始走了下坡路。终明清两代,铜镜再未得到新的发展,最终它被玻璃镜子渐渐取代,最终退出了历史舞台。
中日之间的文化交流颇为频繁,早在三国时期,中国的铜镜便远销日本,并且广受日本上层社会的喜爱。在中国迈进宋朝时,日本也步入了镰仓幕府时代。从这个时代开始,日本铜镜进入了突飞猛进的发展时期。他们不断翻新铜镜的花纹,一度引领着铜镜铸造的潮流。在明朝开放海关后,和镜成为了中国的进口商品之一,它也一度成为中国东南沿海一带的热销产品。
在清华大学博物馆的《扶桑止水》铜镜展中,主办方以一幅形象而生动的图片,记录下了这段此消彼长的铜镜发展史。
中央交汇为两宋时期/镰仓幕府时期
从这张图片中,我们可以看出双方铜镜的发展脉络。在下面的内容里,我们即将发现,日本在摸索铜镜制造的过程中,曾经一度将中国汉唐时期的铜镜工艺作为圭臬。但随着时代的发展,日本渐渐养成了自己的风格,最终造出了设计风格独特、画风简洁明快的“和镜”。
由此可见,在发展的过程中,拥有热衷学习的空杯心态固然重要。但一味接受、不加改变的道路,注定走不长久。唯有敢走无人走过的路,才能做成别人做不到的事情。
(二)和镜中的汉文化遗留
古代中国的匠人,常将镜子的外表面镌刻为菱花花瓣的形状。这种风格颇为流行,人们曾经一度将“菱花”作为镜子的代名词。毋庸置疑地,这种流行风,也自然而然地刮到了日本。
瑞花八凤纹八菱镜
这面镜子诞生于公元11-12世纪,属于日本的早期铜镜。通过这幅并不清晰的图片,我们可以看出,此时日本的铜镜铸造工艺颇为粗糙。除了外围的菱花边缘外,其内部的凤纹颇为抽象简陋,其画风与中国的凤纹铜镜极为相似,宛如一个模子刻出来的。
我们上个图体验一下:
战国时期凤纹镜(来自天津博物馆)
上图即为中国古代的凤纹镜,因为岁月较为久远,所以磨损比较严重。我们可以依稀辨认出四个凤鸟的轮廓,间以四个火纹与勾连纹组成的次纹饰。此类铜镜,显然是日本凤纹镜的前身。两者抽象的画风,的确非常相似。
当然,拥有浓郁中国元素的铜镜,绝不仅限于这一款。
蓬莱纹柄镜
日本的蓬莱纹镜非常多,它体现出中日双方共通的长寿文化,其重点的体现要素,则是龟、鹤、松、竹等象征物。这面蓬莱纹镜的设计灵感,来源于白居易的两句诗:“松柏与龟鹤,其寿皆千年。”如果我们读过日本的名著《源氏物语》,就会发现,如果哪个日本人不会念两句白居易的诗,都不好意思说自己是贵族。白居易的诗对日本生活产品设计理念的影响,自然显得顺理成章了。
这面铜镜中最为显眼的,自然是松鹤两者。下一面铜镜的画风略有差异,但其与中国元素的共通之处,却也是更加明显了。
方形竹鹤纹柄镜
“竹”除了代表长寿外,兼有与“祝”同音之意。“鹤”则向来代表长寿。若将两者拼合,则有了“祝寿”的含义。这面镜子背后的图画,与中国古代献给长寿长者的水墨丹青,其实极为相似。
综上所述,我们可以得知:中日两国的铜镜设计理念高度相似。在和镜的发展过程中,中国古镜、水墨画中的美学元素,都是和镜匠人重要的参考对象。
(三)和镜传承后的发扬
在继承中国文化的同时,和镜也在此基础上,有了全新的发展。譬如前面出现的凤纹镜,便历经了由抽象到具体,由简陋到精美的发展历程。
桐徽凤凰纹柄镜
镜子的正中央,镌刻着日本战国时期的贵族家徽“五三桐”。这里需要解释一下,古代日本的家徽与古代欧洲的家徽有一点不同。古欧洲的家徽几乎始终如一,且能延续千年。但日本经常出现“一个家徽,好几家使用”的情况。知名的丰臣(秀吉)家族,便一度使用过这种家徽。
“凤栖桐”是中国古典诗词中常见的意向,到了日本人这里,“凤栖桐”便从文字变成了实体,被广泛使用于绘画、雕刻等工艺美术品中。而且凤凰的纹饰,也变得清晰而精美,无论从哪个角度看,他们都迈出了从抽象到具体的关键一步。
橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。中国的舶来文化产物,到了日本,便会随着时代的发展,衍生出了全新的含义:
桔徽貘纹柄镜
中国古人将貘视为辟邪神兽,因此其形象常于先秦青铜器中出现。到了日本之后,吞食铜铁的貘,成为了吞食噩梦的神兽。前几年大红特红的游戏《阴阳师》中,便有“食梦貘”这么个怪兽,可见其认知已经根深蒂固了。
日本一度流行貘型枕头,或者在枕头上绣出“貘”的图案。后来,貘的外形被镌刻在了镜子上。这背后,则体现出了人们对噩梦、甚至噩运的厌恶与排斥。
人人皆厌恶噩梦,但人人都期盼着好运。譬如古代的日本人,也非常希望自己成为锦鲤,从而彻底改变自己的命运。
龙门铭双鲤纹柄镜
传说黄河鲤鱼跳过龙门,便能化身为龙,这种寓意,可以直接映射到科举取士的制度上,正所谓“朝为田舍郎,暮登天子堂。”如果能一举成名,无疑便能彻底改变命运。日本从奈良到江户时代,都采取了类似中国的科举制度,来为朝廷选拔人才。
在镜子的画面中,我们可以从中央看到一条奋力跃起的鲤鱼。除此之外,镜子的铸造者生怕我们不知道他的作品是什么,还特意把“龙门”两个大字印在了镜子上。中国古代的铜镜,绝没有这种“霸王硬上弓”风格的设计。
另外,我们前面曾经提到,《源氏物语》这部文学作品,带来的影响极为深远。连镜子的设计,都受到了很大的影响。
源氏铭三景纹柄镜
这面镜子诞生于17-18世纪之交,其设计者不仅是《源氏物语》的狂热读者,很可能还是中国书法家赵孟頫的超级粉丝。镜子背后的“源氏”二字,明显受到了赵体楷书的影响,其视觉效果端庄秀美,颇为雅致。
当然,有些铜镜的设计,已经彻底摆脱了汉文化的理念。它们堪称是典型的、纯粹的“和镜”。
桐徽海浪折扇纹柄镜
将航海作为设计主题的古镜,在中国几乎从未出现过。图中的折扇,寓意着海上风起,生动形象地表达出对顺利出海的期盼。毕竟在航海的黄金岁月里,中国选择了闭关锁国,从而使得中国错失了一个发展的良机。唯有四面环海,并将海浪、风力视为左右生死之力量的日本,才会制造出这种将航海作为主题的镜子。
由此可以得知,在传承的过程中,基于日本的独特地缘、文化等特色,日本和镜最终脱离了汉唐古镜的影响,最终发展出了全新的风格。
(四)历史的必然
日本虽然土地辽阔,但山地较多,可耕种面积极少,其资源更是堪称贫瘠。兼之日本处于地震带之上,常受地震、海啸等自然灾害侵袭。这使得日本人的安全感极低,时时刻刻都抱有极其强烈的危机意识,以及莫名其妙的恐惧感和危机感。
所以,日本貘成了吞食噩梦的祥瑞之兽;鲤鱼跳龙门成为了简单粗暴的诉求;而海上的风浪与危机,则更成为了铜镜设计中的独特主题。而这一切的根源,则都来源于日本的地理环境和文化背景。
以铜为镜,可正衣冠;而镜子背面的繁复花纹,则可以映照出时代、地缘与历史留下的痕迹。正如我之前所说,我们只能在史书中看到历史的A面。而历史的B面,却只能到博物馆中去追寻。
(完)
(渭水徐公,一个热爱看书和旅行的历史博主。欢迎你和我一起,走进更大的世界)
热门跟贴