佛经原文:如是我闻。一时薄伽梵。在王舍城羯阑铎迦池竹林园中。与大苾刍众千二百五十人俱。并大菩萨摩诃萨。无量百千人天大众。一心恭敬围绕而住。尔时世尊为说自证微妙之法。所谓初中后善。文义巧妙。纯一圆满清净鲜白梵行之相。

解读:我是听佛这样说的。有一时,佛在王舍城羯阑铎迦池竹林园中,与一千二百五十人比丘大众一起,还有诸大菩萨摩诃萨,以及无量的人、天大众,一心恭敬、围绕着佛陀而住。那时世尊为诸大众说自证微妙之法,也就是初、中、后善,文义巧妙,纯一圆满,清净鲜白,梵行之相。

注释:苾刍:比丘、僧人。

佛经原文:尔时摩揭陀主影胜大王。往竹林中礼世尊足。右绕三匝在一面坐。时影胜王白佛言。世尊。云何有情先所造业。久已灭坏。临命终时皆悉现前。又复诸法体悉空无。所造业报而不散失。唯愿世尊。哀愍为我分别解说。

解读:那时,摩羯陀国的国王影胜大王,前往竹林中顶礼世尊足,右绕三圈坐在旁边一面。这时醒胜王对佛说:“世尊,为何有情众生先前所造诸业,造完后早就消失了,而在临命终时却又显现在眼前?为何一切法的体性都是空无,所造的业报而不会散失呢?但愿世尊,为哀愍我的缘故为我分别解说。”

注释:摩羯陀国:古印度国名。薄伽梵、世尊、佛:佛的十种名号中的三个。礼世尊足、右绕三匝:这是礼佛的礼节。业:造作的意思,指身、口、意三业。也就是身体所做的善恶、无记(非善恶)行为,嘴巴说的善言、恶言,心里想的善、恶、无记之事。

佛经原文:尔时世尊。告影胜王曰。大王当知。譬如男子于眠梦中。见与人间端正美女。共为稠密。既睡觉已。忆彼梦中所见美女。大王于意云何。于眠梦中人间美女。是实有不。王言。非有。世尊告曰。大王于意云何。此之男子。于彼梦中所见美女。心生忆念恋慕不舍。可说此人是大博识明智者不。王言。不尔。此是愚人非明智者。何以故。由彼梦中人间美女。毕竟体空。不可得故。岂能与彼而行稠密。令此男子情怀爱恋生忆念耶。

解读:那时,世尊告诉影醒胜王说:“大王应当知道,如同男子在睡梦中,见到人间漂亮端正的美女,在一起亲密。睡醒以后,回忆梦中所见到的美女。大王,你觉得怎么样?睡梦中的美女是实有的吗?”大王说:“不是实有。”世尊告诉他说:“你觉得怎么样?这个男子对于梦里所见到的美女,心生忆念,恋慕不舍,可以说这个人是博闻智慧的吗?”大王说道:“不是,这是愚痴之人,不是有智慧的人。什么原因呢?因为梦中的人间美女,只是一个梦,梦体毕竟是空,不可得的缘故,怎么能与她做出亲密的行为,令这个男子情怀爱恋生忆念呢?”

佛经原文:佛言。大王。如是愚痴无识凡人。眼见色时心生喜乐。便起执著。起执著已随生顾恋。生顾恋已情怀染爱。起染爱故随贪嗔痴。发身语意造作诸业。然此诸业作已灭坏。此灭坏时曾不依止东方而住。亦不依止南西北方四维上下。至命终时意识将灭。所作之业皆悉现前。

解读:佛说“大王,是这样。愚痴没有智慧的凡人,眼睛看到美色时生起喜乐之心,就起执着,起执着后产生顾恋之情,产生顾恋后情怀染爱,起染爱的缘故随顺贪、嗔、痴烦恼,发动身、口、意造作诸业。然而诸业是生灭的,因此造完后就消失了,而在造业的过程中,会熏习第八识形成为“种子”,在八识里藏储。这些业造完后虽然消失了,而不依东、西、南、北、上、下等空间留住,等到临死时意识快要消失的时候,生前所造的业,也就是这一生说了哪些话、做过什么事情、想过哪些问题等,就像放电影一样显现在自己的面前。”

佛经原文:譬如男子从睡觉已。忆彼梦中所见美女影像皆现如是。大王。前识灭已后识生时。或生人中。或生天上。或堕傍生饿鬼地狱。大王。后识生时无间生起。彼同类心相续流转。分明领受所感异熟。大王。曾无有法。能从此世转至后世。然有死生业果可得。

解读:“这就如同那个男子睡醒后,忆念梦中所见到的美女影像也是这样显现的。上面佛说的意思就是:人临死时,这辈子不管贫富贵贱,还是美女香车,以及所做的、所想的、所说的,都会在这时浮现在眼前,就像做梦一样,再也得不到了,钱财、亲人、美女什么也带不走了。

大王,前生的意识灭掉、后生的意识生起时,或者会生在人道中,或者会生在天上,或者堕落在畜生、饿鬼、地狱这三恶道里。

大王,后识生时无间断生起,同一类心相续流转不断,分明领受由业所感的异熟果报。同一类心:一心分为八识,就是说意识不断生起时,其他的识也相续流转不断,眼、耳、鼻、舌、身这五识对外境的刺激会给人以感受,六识就来分别,由六识的分别产生七识的执着,然后熏习成种子藏在八识里,这些都在不停的相续流转中,这就是“彼同一类心相续流转”。

大王,曾经没有任何一种法,能从这一世流转到后世,然而由生死业果却会流转。也就是说,财产、美女、亲人、权力等这些“法”,都不能带到后世,只有这一生所造的业,能感后世的果报。

佛经原文:大王当知。前识灭时名之为死。后识支起号之为生。大王。前识灭时无有去处。后识支起无所从来。所以者何。本性空故。大王。前识前识性空。死死性空。业业性空。后识后识性空。生生性空。而彼业果曾不散失。大王。如是应知。一切有情皆由愚惑不知非有。妄起顾恋轮回生死。

解读:大王应当知道,前识灭掉时名为死,后识生起称为生。大王,前识灭时没有去处,后识生起没有来处。什么原因呢?这就像做梦一样,本性空的原因。

大王,前识,前识性空;死,死性空;业,业性空;生,生性空,而业果从来不会散失。从前识灭到死、业感果、后识生,就是从前世到后世的过程,在这个过程中,因缘聚合而生,因缘离散而灭,其体是空。虽然体是空,但不是没有,造业还是要受报的,除非成佛了可以不受。

一切有情众生都是由于愚痴的缘故,不知道这一生人、事,就像所做的梦一样,梦醒后就会发觉什么也没有,梦不过是自己的心做出来的,它的体性是空的,妄想执着于如梦境一样的人生而产生贪恋,由此产生生死轮回。

佛经原文:尔时,世尊欲重宣此义。说伽他曰:诸法唯假名,但依名字立,离于能诠语,所诠不可得,皆以别别名,诠彼种种法,于名法非有,是诸法自性,由名名性空,于名名不有,诸法名本无,妄以名诠名,诸法皆虚妄,但从分别生,我说诸世间,以眼见于色,皆由邪计想,是名为俗谛,我说一切法,皆是藉缘生,是名近胜义,智者当观察,眼不见于色,意亦不知法,是名胜义谛,愚者不能知。

解读:那时,世尊想要重新宣说这个法义,做颂说:一切诸法只是假名,只是依名字而有,没有能诠释的心和所诠释的法,都是以不同的名字来显示差别,以诠释种种的法。这些假名建立的法是空(非有)的,这就是诸法自性。由能名、所名体性空,所以于一切法建立的假名称为不有(空)。一切诸法本来没有名字,只是以妄想捏造个名字来诠释、命名诸法,诸法都是虚妄的,从分别的心生起。

我说一切世间人,因眼见于色相而执着,都是由邪见遍计所想,这样称为俗谛。我说一切法都是从因缘而生的,自性是空,这样可以称为近似胜义谛。有智慧的人应当观察,眼不见于色相,意识也不知于法,这样称为胜义谛,愚痴的人不能了知。眼不见于色,即离相。意不知法,即离念。就是说眼睛看到色相而不动心,等于没看见;意识知于法而不着相,等于不知。这样不动心、不着相就能跳出生死轮回。

注释:伽他:颂。非有:没有,也就是空。色:物质、境界、相貌。俗谛:世间的真理。胜义谛:出世间的真理。

佛经原文:尔时世尊说此法已。摩揭陀主影胜大王。深心顶受。时诸苾刍。及大菩萨人天等众。皆大欢喜。信受奉行。

解读:(略)